Fito Páez - La Música de los Sueños de Tu Juventud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - La Música de los Sueños de Tu Juventud




La Música de los Sueños de Tu Juventud
Музыка грёз твоей юности
El sol se levanta y a tu lado ya no está
Солнце всходит, но рядом с тобой больше нет
El oso de peluche o el Pinocho de tu corazón
Плюшевого мишки или Пиноккио твоего сердца
La música de los sueños de tu juventud
Музыки грёз твоей юности
Ni la vida de locos que creíste alguna vez te cobijó
И жизни, полной безумств, в которой ты когда-то думал, что укрыт
Te vas esfumando en el viento
Ты таешь в ветре
Nos vamos perdiendo en el tiempo
Мы теряемся во времени
La muerte ha salido otra vez a buscar
Смерть снова вышла на охоту
A los niños de tu pensamiento
За детьми твоих мыслей
La gente se esconde de la libertad
Люди прячутся от свободы
Bailando en las playas de Delfos
Танцуя на пляжах Дельфы
Ya no muero, ni siento, ni pienso
Я больше не умираю, не чувствую, не думаю
Ya no muero, ni siento, ni pienso
Я больше не умираю, не чувствую, не думаю
Te vas esfumando en el viento
Ты таешь в ветре
Nos vamos flotando en el tiempo
Мы плывём во времени
El vino rojo se derrama sobre tu collar
Красное вино проливается на твое жемчужное ожерелье
De perlas en esta tarde sangrienta de invierno
В этот кровавый зимний вечер
Se anuncian tormentas de fuego en el mar
Морские бури объявляют о себе вдалеке
Yo voy hacia ellas, riendo
Я иду к ним, смеясь
Lo único que veo dentro de tus ojos hoy
В твоих глазах теперь я вижу лишь
Es a un lobo enfermo de rabia ladrándole a la luna
Волка, больного бешенством, лающего на луну
Comiéndose la última tajada del dolor
Сжирающего последний кусок боли
Te fuiste y dejaste mi mundo vacío de amor
Ты ушла, и мой мир опустел без любви
Ya no muero, ni siento, ni pienso
Я больше не умираю, не чувствую, не думаю
Ya no muero, ni siento, ni pienso
Я больше не умираю, не чувствую, не думаю
Te vas esfumando en el viento
Ты таешь в ветре
Nos vamos perdiendo en el tiempo
Мы теряемся во времени
Ya no existen mamá ni papá
Ни мамы, ни папы больше нет
Ya no hay más tierra a tus pies
Земли под ногами тоже нет
Solo te queda amar
Остаётся лишь любить
Nadie vendrá por ti
Никто не придёт за тобой
Nadie vendrá por
Никто не придёт за мной
Ves que ahí afuera no hay nada
Видишь, там, снаружи, нет ничего
Ahí afuera no hay nada
Там, снаружи, нет ничего
No hay nada en ningún lugar
Ничего нет нигде
Ya no muero, ni siento, ni pienso
Я больше не умираю, не чувствую, не думаю
Ya no muero, ni siento, ni pienso
Я больше не умираю, не чувствую, не думаю
Me voy esfumando en el viento
Я таю в ветре
Nos vamos perdiendo en el tiempo
Мы теряемся во времени
La música de los sueños de tu juventud
Музыка грёз твоей юности
La gente se esconde de la niebla
Люди прячутся от тумана
Me voy esfumando en el viento
Я таю в ветре
Para siempre, amor
Навсегда, любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.