Fito Páez - La Verónica (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - La Verónica (En Vivo)




La Verónica (En Vivo)
Veronica (Live)
No se filmó en Portugal
It wasn't filmed in Portugal
Eso no estaba en su plan
That wasn't in her plan
Ella deshizo valijas, prendió un cigarrillo
She unpacked her bags, lit a cigarette
Y bajó a la ciudad
And went down to the city
Roma no estaba tan mal
Rome wasn't so bad
Debo admitir, nada mal
I have to admit, not bad at all
Algo mantiene el hechizo, pensó
Something keeps the spell, she thought
Y se dejó llevar por un tipo que bajaba
And let herself be carried away by a guy who was coming down
Solo por la calle del calvario
Just down the Calvary
Plano secuencia real
Real sequence shot
Sólo debo caminar
All I have to do is walk
Si de algo estaba segura
If there was one thing she was sure of
Era que su Verónica no iba a llorar
It was that her Verónica wasn't going to cry
Tarde de crucifixión
Afternoon of crucifixion
Clavan al hijo de Dios
They crucify the son of God
Guarda el guión en un bolso amarillo
She puts the script in a yellow bag
Y se tira al sol a bailar
And throws herself in the sun to dance
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y es tan suave verlas
And it's so smooth to see them
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y se van, y se van, y se van
And they go away, and they go away, and they go away
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Exterior, día, toma 22
Exterior, day, take 22
Y el sudor de Cristo dibujado sobre un manto
And Christ's sweat drawn on a cloak
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y es tan suave verlas
And it's so smooth to see them
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y se van, y se van, y se van
And they go away, and they go away, and they go away
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Él quiso un amor y no una actriz
He wanted a love, not an actress
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Él y su coraza de marfil
He and his ivory shell
Diseñada a resistir
Designed to resist
Los encantos del jazmín
The charms of jasmine
Yo no porqué
I don't know why
Eligió su dulce piel
He chose her sweet skin
Fue quizás porque la vio tan sola
Maybe because he saw her so lonely
Yo no ni porqué
I don't know why
Eligió aquella mujer
He chose that woman
No hizo más que volverse loca
She did nothing but go crazy
Y el sudor de Cristo dibujado sobre un manto
And Christ's sweat drawn on a cloak
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y es tan suave verlas
And it's so smooth to see them
Todas las vidas cayeron al mar
All lives fell into the sea
Y se van, y se van, y se van
And they go away, and they go away, and they go away
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Él quiso un amor y no una actriz
He wanted a love, not an actress
Ella quiso hacerlo tan feliz
She wanted to make him so happy
Exterior, día, toma 22
Exterior, day, take 22





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.