Paroles et traduction Fito Páez - La Vida Sin Luis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
está
llorando
Buenos
Aires
Сегодня
ты
плачешь.
Está
lloviendo
hacía
arriba
Наверху
идет
дождь.
Nunca
el
mundo
sonará
igual
Мир
никогда
не
будет
звучать
так
же,
как
Sin
su
guitarra
argentina
Без
его
аргентинской
гитары
La
vida,
la
vida
sin
Luis
Жизнь,
Жизнь
без
Людовика.
La
vida
no
es
vida
sin
Luis
Жизнь
- это
не
жизнь
без
Луиса.
Yo
ya
sé
lo
que
es
la
soledad
Я
уже
знаю,
что
такое
одиночество.
Es
no
tenerte
a
mi
lado
Это
не
иметь
тебя
рядом
со
мной.
Pero
si
algo
nunca
he
de
olvidar
Но
если
что-то
я
никогда
не
забуду.
Son
tus
acordes
plateados
Это
твои
серебряные
аккорды.
Sol,
tu
espíritu
viaja
hacía
el
sol
Солнце,
твой
дух
путешествует
по
солнцу.
Nos
quema
tu
diamante
de
amor
Мы
сжигаем
твой
бриллиант
любви.
Hoy
te
está
extrañando
esta
ciudad
Сегодня
ты
скучаешь
по
этому
городу.
El
cielo
llora
hacia
arriba
Небо
плачет
вверх.
Hoy
viajas
hacía
la
libertad
Сегодня
вы
путешествуете
по
свободе
La
pena
termina,
me
asomo
a
la
cima
Горе
заканчивается,
я
поднимаюсь
на
вершину,
Las
vidas
entonces
cayeron
al
mar
Затем
жизни
упали
в
море.
Saludos
al
Capitán
Приветствую
капитана
Tu
música
me
hizo
brillar
Твоя
музыка
заставила
меня
сиять.
Hoy,
volas
por
sobre
la
ciudad
Сегодня
ты
летишь
над
городом.
El
cielo
ríe
hacia
arriba
Небо
смеется
вверх
Hoy
viajas
hacía
la
libertad
Сегодня
вы
путешествуете
по
свободе
Vas
a
encontrar
la
salida
Ты
найдешь
выход.
La
vida,
la
vida
sin
Luis
Жизнь,
Жизнь
без
Людовика.
La
vida
no
es
vida
sin
Luis
Жизнь
- это
не
жизнь
без
Луиса.
Hoy
te
está
llorando
esta
ciudad
Сегодня
этот
город
оплакивает
тебя.
Nunca
te
olvidará
Он
никогда
не
забудет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Páez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.