Fito Páez - Las Dos Caras del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Las Dos Caras del Amor




Las Dos Caras del Amor
The Two Faces of Love
Arriba, un día más
Up, one more day
Hay que echarle caña y seguir
You have to push yourself and keep going
Lo que ves en el espejo
What you see in the mirror
Es sólo tu parte infeliz
Is only your sad part
Ya que rompieron tu corazón
I know they broke your heart
A todos nos toca vivirlo
It happens to all of us
Insistí, Resistí, después de la tormenta
I insisted, I resisted, after the storm
Verás el amor.
You'll see love.
Andas escondida
You're in hiding
Siempre rogandole a Dios
Always begging God
Que el vuelva aunque sea en sueños
That he come back even in dreams
A ver si se pasa el dolor
To see if the pain will go away
Y que te pensabas ésto es así
And what did you think? This is how it is
A todos nos toca vivirlo
It happens to all of us
Insistí, Resistí, después de las tinieblas
I insisted, I resisted, after the darkness
Verás el amor
You'll see love
Y otra vez
And again
La verdad no la conocer nadie
No one really knows the truth
En un momento algo va a estallar
In an instant, something will blow up
Y ya es demasiado tarde
And it's too late
Y vas dando vueltas en espiral
And you're going round and round in a spiral
Y cuando la sangre llega al río
And when the blood reaches the river
Siempre alguien se echa a reir
Someone always starts laughing
Y que te pensabas ésto es así
And what did you think? This is how it is
A todos nos toca vivirlo
It happens to all of us
Insistí, Resistí, después de las tinieblas
I insisted, I resisted, after the darkness
Verás el amor
You'll see love
Ah, que desconsuelo
Oh, what a heartbreak
Trae la lluvia de abril
It brings the April rain
Y que hermoso es el sol de enero
And how beautiful is the January sun
Más bien nos invita a vivir
Rather, it invites us to live
Ya que rompieron tu corazón
I know they broke your heart
A todos nos toca vivirlo...
It happens to all of us...
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love (Un día más)
Find me somebody to love (One more day)
Find me somebody to love
Find me somebody to love
Find me somebody to love (Resistí)
Find me somebody to love (I resisted)
Find me somebody to love (Una vuelta más)
Find me somebody to love (One more turn)
La rueda vuele a empezar
The wheel turns again
La tragedia se vuelve maso de comedia
The tragedy becomes a comedy mask
Las dos caras del amor.
The two faces of love.





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.