Fito Páez - Las palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - Las palabras




Las palabras hacen trampa
Слова обманывают
Nunca creo en lo que nombran las palabras
Я никогда не верю в то, что называют слова.
Las palabras del temblor, del desatino
Слова трепета, невозмутимости.
Las palabras que desvien el destino
Слова, которые отвлекают судьбу
Las palabras son sagradas, buen amigo
Слова священны, хороший друг.
Las palabras me hacen falta
Слова нужны мне.
Me hacen falta cien millones de palabras
Мне нужно сто миллионов слов.
Las palabras siempre se las lleva el viento
Слова всегда уносит ветер.
Pero yo las necesito somos dos viejos amantes
Но они мне нужны, мы два старых любовника.
Muy chiflados, muy astutos, desafiantes...
Очень чокнутые, очень хитрые,вызывающие...
Sobre el arma con la que me das consuelo
О пистолете, которым ты меня утешаешь.
El cuchillo que se hunde en mi pellejo
Нож, который тонет в моей шкуре,
La apariencia bien organizada
Хорошо организованный внешний вид
Las palabras son traiciones de alto vuelo
Слова-предательства высокого полета.
Las palabras hacen trampa
Слова обманывают
Nunca creo en lo que nombran las palabras
Я никогда не верю в то, что называют слова.
Ahi se esconden muchos tontos importantes
Там прячутся многие важные дураки.
Pero no te creas nada de lo que te diga nadie
Но не верь ничему, что тебе кто-то скажет.
Las palabras nos enseñan el coraje
Слова учат нас мужеству
Las palabras me hacen trampa
Слова обманывают меня.
Nunca creo en lo dicen tus palabras
Я никогда не верю в то, что говорят твои слова.
Las mías son iguales siempre meten confusión
Мои всегда одинаковы.
La tensión entre tus versos y el lenguaje
Напряженность между вашими стихами и языком
La tensión entre mis besos y tu amor...
Напряжение между моими поцелуями и твоей любовью...
Son el arma con la que te doy consuelo
Это оружие, с помощью которого я даю тебе утешение.
El cuchillo que te hundo en tu pellejo
Нож, который я вонзаю в твою шкуру.
La apariencia siempre bien organizada
Внешний вид всегда хорошо организован
Las palabras son traiciones de alto vuelo.
Слова-предательство высокого полета.
Las palabras me hacen falta
Слова нужны мне.
Me hacen falta cien millones de palabras
Мне нужно сто миллионов слов.
Las palabras del amor y del hastió
Слова любви и любви
Las palabras que desvíen mi destino
Слова, которые отклоняют мою судьбу,
Las palabras son sagradas como el vino
Слова священны, как вино.
Las palabras no me creo lo que dicen
Слова, я не верю тому, что они говорят,
Mis palabras son el centro del misterio
Мои слова-центр Тайны.
Las palabras nos explican lo que nunca entenderemos
Слова объясняют нам то, чего мы никогда не поймем.
Si fue cierto, fue mentira o si al fin fue todo un sueño
Если это было правдой, это была ложь, или, наконец, это был сон.
Mis palabras... las palabras...
Мои слова... слово...





Writer(s): RODOLFO PAEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.