Paroles et traduction Fito Páez - Las palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
palabras
hacen
trampa
Слова
обманывают
Nunca
creo
en
lo
que
nombran
las
palabras
Я
никогда
не
верю
в
то,
что
называют
слова
Las
palabras
del
temblor,
del
desatino
Слова
трепета,
безумия
Las
palabras
que
desvien
el
destino
Слова,
которые
изменят
судьбу
Las
palabras
son
sagradas,
buen
amigo
Слова
священны,
дорогая
Las
palabras
me
hacen
falta
Мне
не
хватает
слов
Me
hacen
falta
cien
millones
de
palabras
Мне
не
хватает
ста
миллионов
слов
Las
palabras
siempre
se
las
lleva
el
viento
Слова
всегда
уносит
ветер
Pero
yo
las
necesito
somos
dos
viejos
amantes
Но
они
мне
нужны,
мы
словно
два
старых
любовника
Muy
chiflados,
muy
astutos,
desafiantes...
Очень
чокнутых,
очень
хитрых,
дерзких...
Sobre
el
arma
con
la
que
me
das
consuelo
Оружие,
которым
ты
меня
утешаешь
El
cuchillo
que
se
hunde
en
mi
pellejo
Нож,
который
вонзается
в
мою
кожу
La
apariencia
bien
organizada
Хорошо
организованная
видимость
Las
palabras
son
traiciones
de
alto
vuelo
Слова
— это
предательства
высокого
полета
Las
palabras
hacen
trampa
Слова
обманывают
Nunca
creo
en
lo
que
nombran
las
palabras
Я
никогда
не
верю
в
то,
что
называют
слова
Ahi
se
esconden
muchos
tontos
importantes
Там
прячутся
многие
важные
глупцы
Pero
no
te
creas
nada
de
lo
que
te
diga
nadie
Но
не
верь
ничему
из
того,
что
тебе
кто-то
говорит
Las
palabras
nos
enseñan
el
coraje
Слова
учат
нас
мужеству
Las
palabras
me
hacen
trampa
Слова
меня
обманывают
Nunca
creo
en
lo
dicen
tus
palabras
Я
никогда
не
верю
тому,
что
говорят
твои
слова
Las
mías
son
iguales
siempre
meten
confusión
Мои
такие
же,
всегда
вносят
путаницу
La
tensión
entre
tus
versos
y
el
lenguaje
Напряжение
между
твоими
стихами
и
языком
La
tensión
entre
mis
besos
y
tu
amor...
Напряжение
между
моими
поцелуями
и
твоей
любовью...
Son
el
arma
con
la
que
te
doy
consuelo
Это
оружие,
которым
я
тебя
утешаю
El
cuchillo
que
te
hundo
en
tu
pellejo
Нож,
который
я
вонзаю
в
твою
кожу
La
apariencia
siempre
bien
organizada
Видимость
всегда
хорошо
организована
Las
palabras
son
traiciones
de
alto
vuelo.
Слова
— это
предательства
высокого
полета.
Las
palabras
me
hacen
falta
Мне
не
хватает
слов
Me
hacen
falta
cien
millones
de
palabras
Мне
не
хватает
ста
миллионов
слов
Las
palabras
del
amor
y
del
hastió
Слова
любви
и
пресыщения
Las
palabras
que
desvíen
mi
destino
Слова,
которые
изменят
мою
судьбу
Las
palabras
son
sagradas
como
el
vino
Слова
священны,
как
вино
Las
palabras
no
me
creo
lo
que
dicen
Я
не
верю
словам
Mis
palabras
son
el
centro
del
misterio
Мои
слова
— центр
тайны
Las
palabras
nos
explican
lo
que
nunca
entenderemos
Слова
объясняют
нам
то,
что
мы
никогда
не
поймем
Si
fue
cierto,
fue
mentira
o
si
al
fin
fue
todo
un
sueño
Было
ли
это
правдой,
ложью
или,
в
конце
концов,
все
это
был
сон
Mis
palabras...
las
palabras...
Мои
слова...
слова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODOLFO PAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.