Paroles et traduction Fito Páez - Las palabras
Las
palabras
hacen
trampa
Слова
обманывают
Nunca
creo
en
lo
que
nombran
las
palabras
Я
никогда
не
верю
в
то,
что
называют
слова.
Las
palabras
del
temblor,
del
desatino
Слова
трепета,
невозмутимости.
Las
palabras
que
desvien
el
destino
Слова,
которые
отвлекают
судьбу
Las
palabras
son
sagradas,
buen
amigo
Слова
священны,
хороший
друг.
Las
palabras
me
hacen
falta
Слова
нужны
мне.
Me
hacen
falta
cien
millones
de
palabras
Мне
нужно
сто
миллионов
слов.
Las
palabras
siempre
se
las
lleva
el
viento
Слова
всегда
уносит
ветер.
Pero
yo
las
necesito
somos
dos
viejos
amantes
Но
они
мне
нужны,
мы
два
старых
любовника.
Muy
chiflados,
muy
astutos,
desafiantes...
Очень
чокнутые,
очень
хитрые,вызывающие...
Sobre
el
arma
con
la
que
me
das
consuelo
О
пистолете,
которым
ты
меня
утешаешь.
El
cuchillo
que
se
hunde
en
mi
pellejo
Нож,
который
тонет
в
моей
шкуре,
La
apariencia
bien
organizada
Хорошо
организованный
внешний
вид
Las
palabras
son
traiciones
de
alto
vuelo
Слова-предательства
высокого
полета.
Las
palabras
hacen
trampa
Слова
обманывают
Nunca
creo
en
lo
que
nombran
las
palabras
Я
никогда
не
верю
в
то,
что
называют
слова.
Ahi
se
esconden
muchos
tontos
importantes
Там
прячутся
многие
важные
дураки.
Pero
no
te
creas
nada
de
lo
que
te
diga
nadie
Но
не
верь
ничему,
что
тебе
кто-то
скажет.
Las
palabras
nos
enseñan
el
coraje
Слова
учат
нас
мужеству
Las
palabras
me
hacen
trampa
Слова
обманывают
меня.
Nunca
creo
en
lo
dicen
tus
palabras
Я
никогда
не
верю
в
то,
что
говорят
твои
слова.
Las
mías
son
iguales
siempre
meten
confusión
Мои
всегда
одинаковы.
La
tensión
entre
tus
versos
y
el
lenguaje
Напряженность
между
вашими
стихами
и
языком
La
tensión
entre
mis
besos
y
tu
amor...
Напряжение
между
моими
поцелуями
и
твоей
любовью...
Son
el
arma
con
la
que
te
doy
consuelo
Это
оружие,
с
помощью
которого
я
даю
тебе
утешение.
El
cuchillo
que
te
hundo
en
tu
pellejo
Нож,
который
я
вонзаю
в
твою
шкуру.
La
apariencia
siempre
bien
organizada
Внешний
вид
всегда
хорошо
организован
Las
palabras
son
traiciones
de
alto
vuelo.
Слова-предательство
высокого
полета.
Las
palabras
me
hacen
falta
Слова
нужны
мне.
Me
hacen
falta
cien
millones
de
palabras
Мне
нужно
сто
миллионов
слов.
Las
palabras
del
amor
y
del
hastió
Слова
любви
и
любви
Las
palabras
que
desvíen
mi
destino
Слова,
которые
отклоняют
мою
судьбу,
Las
palabras
son
sagradas
como
el
vino
Слова
священны,
как
вино.
Las
palabras
no
me
creo
lo
que
dicen
Слова,
я
не
верю
тому,
что
они
говорят,
Mis
palabras
son
el
centro
del
misterio
Мои
слова-центр
Тайны.
Las
palabras
nos
explican
lo
que
nunca
entenderemos
Слова
объясняют
нам
то,
чего
мы
никогда
не
поймем.
Si
fue
cierto,
fue
mentira
o
si
al
fin
fue
todo
un
sueño
Если
это
было
правдой,
это
была
ложь,
или,
наконец,
это
был
сон.
Mis
palabras...
las
palabras...
Мои
слова...
слово...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODOLFO PAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.