Fito Páez - Las palabras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - Las palabras




Las palabras
Слова
Las palabras hacen trampa
Слова обманывают
Nunca creo en lo que nombran las palabras
Я никогда не верю в то, что называют слова
Las palabras del temblor, del desatino
Слова трепета, безумия
Las palabras que desvien el destino
Слова, которые изменят судьбу
Las palabras son sagradas, buen amigo
Слова священны, дорогая
Las palabras me hacen falta
Мне не хватает слов
Me hacen falta cien millones de palabras
Мне не хватает ста миллионов слов
Las palabras siempre se las lleva el viento
Слова всегда уносит ветер
Pero yo las necesito somos dos viejos amantes
Но они мне нужны, мы словно два старых любовника
Muy chiflados, muy astutos, desafiantes...
Очень чокнутых, очень хитрых, дерзких...
Sobre el arma con la que me das consuelo
Оружие, которым ты меня утешаешь
El cuchillo que se hunde en mi pellejo
Нож, который вонзается в мою кожу
La apariencia bien organizada
Хорошо организованная видимость
Las palabras son traiciones de alto vuelo
Слова это предательства высокого полета
Las palabras hacen trampa
Слова обманывают
Nunca creo en lo que nombran las palabras
Я никогда не верю в то, что называют слова
Ahi se esconden muchos tontos importantes
Там прячутся многие важные глупцы
Pero no te creas nada de lo que te diga nadie
Но не верь ничему из того, что тебе кто-то говорит
Las palabras nos enseñan el coraje
Слова учат нас мужеству
Las palabras me hacen trampa
Слова меня обманывают
Nunca creo en lo dicen tus palabras
Я никогда не верю тому, что говорят твои слова
Las mías son iguales siempre meten confusión
Мои такие же, всегда вносят путаницу
La tensión entre tus versos y el lenguaje
Напряжение между твоими стихами и языком
La tensión entre mis besos y tu amor...
Напряжение между моими поцелуями и твоей любовью...
Son el arma con la que te doy consuelo
Это оружие, которым я тебя утешаю
El cuchillo que te hundo en tu pellejo
Нож, который я вонзаю в твою кожу
La apariencia siempre bien organizada
Видимость всегда хорошо организована
Las palabras son traiciones de alto vuelo.
Слова это предательства высокого полета.
Las palabras me hacen falta
Мне не хватает слов
Me hacen falta cien millones de palabras
Мне не хватает ста миллионов слов
Las palabras del amor y del hastió
Слова любви и пресыщения
Las palabras que desvíen mi destino
Слова, которые изменят мою судьбу
Las palabras son sagradas como el vino
Слова священны, как вино
Las palabras no me creo lo que dicen
Я не верю словам
Mis palabras son el centro del misterio
Мои слова центр тайны
Las palabras nos explican lo que nunca entenderemos
Слова объясняют нам то, что мы никогда не поймем
Si fue cierto, fue mentira o si al fin fue todo un sueño
Было ли это правдой, ложью или, в конце концов, все это был сон
Mis palabras... las palabras...
Мои слова... слова...





Writer(s): RODOLFO PAEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.