Fito Páez - London Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - London Town




London Town
Лондонский город
Te perdiste en el huracán
Ты потерялась в урагане,
Viste como son las cosas
Видишь, как оно бывает.
Te aferras te aferras te aferras
Ты цепляешься, цепляешься, цепляешься,
Y el viento te lleva igual
А ветер всё равно тебя уносит.
Que los dioses te protejan donde vayas
Пусть боги тебя защитят, куда бы ты ни шла,
Y que tus santos te cuiden en el mar
И пусть твои святые оберегают тебя в море.
El olvido no perdona
За oblivion не прощает.
Viste como son las cosas
Видишь, как оно бывает.
Del polvo venimos
Из праха мы пришли,
Andamos después todo al polvo va
Бродим, а потом всё в прах обращается.
Yo no creo en volver a empezar
Я не верю в то, чтобы начинать всё сначала.
Lo que un día vi
То, что я однажды увидел,
No lo veo mas
Я больше не вижу.
Veo una serpiente amarilla violenta
Вижу жёлтую змею, свирепую,
Se muerde la cola
Кусает себя за хвост.
Tanta estupidez tanta vanidad
Столько глупости, столько тщеславия,
Y lo que fue hermoso nunca mas ya lo sera
И то, что было прекрасным, больше никогда таким не будет.
Llueve y esta gris el sol ya vendrá
Идёт дождь, и серо, но солнце ещё взойдёт.
Casi siempre esta nublado en london town
Почти всегда облачно в Лондонском городе.
Y así se pasan los años
И так проходят годы,
Viste como son las cosas
Видишь, как оно бывает.
Volvemos volvemos volvemos
Мы возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся
Al fin mismo lugar
В конце концов, в то же место.
Mientras tanto fumo un Faso en london town
А пока я курю косяк в Лондонском городе.
Ella dice que esta bien
Она говорит, что всё хорошо,
El dice que esta mal
Он говорит, что всё плохо.
No se cansan nunca de actuar
Они никогда не устают играть,
De actuar esa misma pena
Играть ту же самую печаль.
Tanta estupidez tanta vanidad
Столько глупости, столько тщеславия,
Y lo que fue hermoso nunca mas ya lo sera
И то, что было прекрасным, больше никогда таким не будет.
Llueve y esta gris el sol ya vendrá
Идёт дождь, и серо, но солнце ещё взойдёт.
Buena suerte nena desde London town
Удачи, малышка, из Лондонского города.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.