Fito Páez - Los Buenos Tiempos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Los Buenos Tiempos




Los Buenos Tiempos
The Good Times
Cuando estoy mal
When I'm down
O estoy en blue
Or I'm feeling blue
Cuando no veo ni un cachito de luz
When I don't see a glimmer of light
Me voy al piano a tocar
I go to the piano to play
Después me pongo a bailar
Then I start to dance
Y a recordar los buenos
And remember the good
Tiempos en los clubs
Times in the clubs
Yo no sabia masticar
I didn't know how to chew
Perdí los dientes y dieron el DAF
I lost my teeth and got the DAF
Y me pusieron un joint
And they gave me a joint
Un Moog, un Crumar y un Rhodes
A Moog, a Crumar and a Rhodes
Y llego Moya con la Emi-Odeon
And Moya came with the Emi-Odeon
Y así los tiempos
And so the times
Y así los tiempos
And so the times
Comenzaron a andar
Began to walk
Y así las ruedas
And so the wheels
Y así las ruedas
And so the wheels
Empezaron a girar
Began to turn
Y algo a pasar
And something happened
No soy de aquí
I'm not from here
Ni soy de allá
Nor am I from there
Y soy canalla desde mi mas tierna edad
And I've been a scoundrel since my earliest age
Yo te podría decir que nos marchemos de aquí
I could tell you that we should leave here
Pero me quedo hasta cobrar Sadaic
But I'll stay until I get paid by Sadaic
Y así los tiempos
And so the times
Y así los tiempos
And so the times
Comenzaron a andar
Began to walk
Y así las ruedas
And so the wheels
Y así las ruedas
And so the wheels
Empezaron a girar
Began to turn
Y algo a pasar
And something happened
Cuando estoy down y estoy en blue
When I'm down and I'm feeling blue
Y ya no quiero mas cargar esta cruz
And I don't want to carry this cross anymore
Me voy al piano a tocar
I go to the piano to play
Después me pongo a bailar
Then I start to dance
Y a recordar los buenos
And remember the good
Tiempos en los clubs
Times in the clubs
Y después solo quiero
And then I just want
Solamente quiero
I just want
Verte sola y apagar la luz
To see you alone and turn off the light





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.