Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame
a
los
ojos
y
sabrás
que
te
amo
de
verdad
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
weißt,
dass
ich
dich
wahrhaftig
liebe
Mírame
a
los
ojos
y
verás
que
nadie
te
lastimará
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
wirst
sehen,
dass
niemand
dir
wehtun
wird
Mírame
a
los
ojos
sentirás
que
mamá
te
protegerá
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
wirst
fühlen,
dass
Mama
dich
beschützen
wird
Mírame
a
los
ojos
y
el
sueño
vendrá
Schau
mir
in
die
Augen
und
der
Schlaf
wird
kommen
Mírame
a
los
ojos
y
sabrás
que
te
amo
de
verdad
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
weißt,
dass
ich
dich
wahrhaftig
liebe
Mírame
a
los
ojos
y
verás
que
nadie
te
lastimará
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
wirst
sehen,
dass
niemand
dir
wehtun
wird
Mírame
a
los
ojos
sentirás
que
mamá
te
protegerá
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
wirst
fühlen,
dass
Mama
dich
beschützen
wird
Mírame
y
de
a
poco
el
sueño
vendrá
Schau
mich
an
und
langsam
wird
der
Schlaf
kommen
Cierra
tus
ojos
mojados,
tanto
de
tanto
llorar
Schließe
deine
nassen
Augen,
so
voll
von
Tränen
Y
así
sabrás
que
te
amo
y
nadie
te
lastimará
Und
so
wirst
du
wissen,
dass
ich
dich
liebe
und
niemand
dir
wehtun
wird
Y
sentirás
que
mamá
te
protegerá
Und
du
wirst
fühlen,
dass
Mama
dich
beschützen
wird
Niño
mío
deja
de
llorar
todo
va
a
cambiar
Mein
Kind,
hör
auf
zu
weinen,
alles
wird
sich
ändern
Niño
mío
mírame
verás
que
nada
malo
va
a
pasar
Mein
Kind,
schau
mich
an,
du
wirst
sehen,
dass
nichts
Schlimmes
passieren
wird
Mírame
a
los
ojos
mamá
te
protegerá
Schau
mir
in
die
Augen,
Mama
wird
dich
beschützen
Mírame
y
de
a
poco
el
sueño
vendrá
Schau
mich
an
und
langsam
wird
der
Schlaf
kommen
Y
el
sueño
vendrá
Und
der
Schlaf
wird
kommen
Y
tu
sueño
vendrá
Und
dein
Schlaf
wird
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayala Ramon L, Calderon-rosario Tegui, De La Cruz Josias Gabriel, Saldana Francisco, Padilla Ernesto, Saldana Adalgisa I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.