Paroles et traduction en russe Fito Páez - Nada Mas Preciado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Mas Preciado
Ничего дороже
Tu
amor
es
un
karma
Твоя
любовь
— карма,
Es
parte
de
la
red
Часть
паутины
судеб,
Pero
me
hace
bien
Но
мне
она
на
пользу.
Tu
amor
es
una
danza
Твоя
любовь
— танец,
Y
volvemos
a
caer
И
мы
снова
падаем
En
la
trampa,
hey,
yeh
В
эту
ловушку,
эй,
да.
Hombre
rana
Человек-лягушка,
No
te
fíes
de
mí,
voy
siguiéndote
Не
доверяй
мне,
я
следую
за
тобой.
Mis
entrañas
В
моих
внутренностях
También
hay
flores
para
tí
esperándote
Тоже
есть
цветы,
которые
ждут
тебя.
Nada
más
preciado
para
mí
Нет
ничего
дороже
для
меня,
Nada
más
preciado
para
mí
Нет
ничего
дороже
для
меня,
Nada
más
preciado
para
mí
Нет
ничего
дороже
для
меня,
Nada
más
preciado
para
mí
Нет
ничего
дороже
для
меня.
Las
distancias
Расстояния,
Apenas
toco
tu
piel,
voy
abriéndome,
yeh
Едва
касаясь
твоей
кожи,
я
раскрываюсь,
да.
Oh,
mis
ansias
О,
свои
желания,
Podré
pasar
de
ser
un
pez
a
un
demente,
hey,
yeh
То
смогу
превратиться
из
рыбы
в
безумца,
эй,
да.
La
verdad
es
que
no
me
importa
Правда
в
том,
что
мне
все
равно,
Sólo
trato
de
hacerlo
bien
Я
просто
пытаюсь
сделать
все
правильно,
Como
un
loco
perdido
en
la
lluvia,
mi
amor
Как
сумасшедший,
потерянный
под
дождем,
моя
любовь,
Descalzo,
yeh
Босиком,
да.
Nada
más
preciado
para
mí
(yeh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(да),
Nada
más
preciado
para
mí
(oh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(о),
Nada
más
preciado
para
mí
(uh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(у),
Nada
más
preciado
para
mí
(yeh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(да).
Nada
más
preciado
para
mí
Нет
ничего
дороже
для
меня,
Nada
más
preciado
para
mí
(eh-oh-ah)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(э-о-а),
Nada
más
preciado
para
mí
(uh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(у),
Nada
más
preciado
para
mí
Нет
ничего
дороже
для
меня,
Nada
más
preciado
para
mí
Нет
ничего
дороже
для
меня,
Nada
más
preciado
para
mí
(eh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(э),
Nada
más
preciado
para
mí
(uh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(у),
Nada
más
preciado
para
mí
Нет
ничего
дороже
для
меня,
Nada
más
preciado
para
mí
(uh-oh-oh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(у-о-о),
Nada
más
preciado
para
mí
(eeah)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(ииа),
Nada
más
preciado
para
mí
(uh-oh-oh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(у-о-о),
Nada
más
preciado
para
mí
(yeh
yeh)
Нет
ничего
дороже
для
меня
(да,
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.