Paroles et traduction Fito Páez - Navidad Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navidad Negra
Black Christmas
Navidad
negra
cruzando
el
cielo
Black
Christmas
crossing
the
sky
Comen
las
sobras
los
perros
negros
Black
dogs
eat
the
scraps
Se
abren
las
aguas
en
las
ciudades
The
waters
open
up
in
the
cities
Navidad
negra
sin
bellas
artes
Black
Christmas
without
the
fine
arts
Navidad
negra
en
el
matadero
Black
Christmas
in
the
slaughterhouse
Sangre
de
chanchos
y
vino
viejo
Blood
of
pigs
and
old
wine
No
tienes
nada
que
festejar
You
have
nothing
to
celebrate
Cristo
no
vive
en
ningún
lugar
Christ
does
not
live
in
any
place
¿De
qué
me
vienen
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
que
me
vienes
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
Navidad
negra
2017
Black
Christmas
2017
El
mundo
explota
en
los
cinco
continentes
The
world
is
exploding
in
the
five
continents
Navidad
negra
del
dolor
Black
Christmas
of
pain
Navidad
negra,
¿dónde
está
el
amor?
Black
Christmas,
where
is
love?
¿De
qué
me
vienes
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienen
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
Sol
en
la
calle
(yo
justo
encuentro,
nunca
pido)
Sun
on
the
street
(I
just
find,
I
never
ask)
Sol
en
la
calle
(en
las
montañas
y
en
los
valles
quiero)
Sun
on
the
street
(in
the
mountains
and
in
the
valleys
I
want
it)
Sol
en
el
aire
(quiero
que
vos
estés
conmigo,
nena)
Sun
in
the
air
(I
want
you
to
be
with
me,
baby)
Sol
delirante
(yo
quiero
luz
en
todo
el
mundo)
Raving
sun
(I
want
light
all
over
the
world)
Sol
en
la
calle
(y
que
te
abras
a
lo
más
profundo)
Sun
on
the
street
(and
for
you
to
open
up
to
the
deepest)
Hay
un
fantasma
volando
entre
las
calles
There
is
a
ghost
flying
in
the
streets
La
gente
está
reloca
People
are
crazy
Salvaje
Buenos
Aires
Wild
Buenos
Aires
Yo
ando
por
el
mundo
viajando
por
ahí
I
walk
the
world
traveling
around
Entre
tanta
miseria
¿quien
puede
ser
feliz?
Amidst
so
much
misery,
who
can
be
happy?
Navidad
negra
en
el
corazón
Black
Christmas
in
the
heart
Navidad
negra
sin
compasión
Black
Christmas
without
compassion
Quiero
abrazarte
y
curarte
las
heridas
I
want
to
hold
you
and
heal
your
wounds
Y
darte
hasta
el
último
aliento
de
mi
vida
And
give
you
every
last
breath
of
my
life
¿De
qué
me
vienen
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienes
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienen
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienes
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienen
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienes
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienen
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienes
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienen
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienes
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienen
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
¿De
qué
me
vienes
a
hablar?
What
are
you
coming
to
talk
to
me
about?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.