Paroles et traduction Fito Páez - Oh Nena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
nena
ya
sé
que
pasó
la
tormenta
y
también
de
que
algo
se
llevó
О,
детка,
я
знаю,
что
шторм
прошел,
и
что-то
он
с
собой
унес,
Oh
nena
dejemos
que
vuelvan
los
pibes,
los
pibes
que
fuimos
los
dos
О,
детка,
давай
позволим
вернуться
тем
ребятам,
которыми
мы
были
когда-то,
Necesitamos
también
el
olvido
no
puedo
no
puedo
sin
vos
Нам
нужно
и
за
oblivion,
я
не
могу,
не
могу
без
тебя.
Saca
la
tele
y
abrite
un
buen
vino
te
toco
mi
nueva
canción
Выключи
телевизор
и
открой
хорошее
вино,
я
сыграю
тебе
свою
новую
песню.
Oh
nena
ya
ves
es
el
tiempo
se
aleja
a
diez
mil
por
hora
de
todos
О,
детка,
видишь,
время
уходит
со
скоростью
десять
тысяч
километров
в
час
от
всех,
Oh
nena
fumate
una
china
tranquila
tranquila
yo
cuido
de
vos
О,
детка,
выкури
сигаретку
спокойно,
спокойно,
я
позабочусь
о
тебе.
Dormí
serena
yo
tengo
una
noche
muy
brava
con
inspiración
Спи
спокойно,
у
меня
впереди
бурная
ночь,
полная
вдохновения,
Y
todos
mis
sueños
son
sueños
abiertos
se
van
a
perder
en
el
sol
И
все
мои
сны
— это
открытые
сны,
они
растворятся
в
солнце.
Oh
nena
mirá
como
pasa
la
vida
liviana
sin
otra
razón
О,
детка,
смотри,
как
жизнь
проходит
легко
и
без
причины,
Oh
nena
ya
sé
que
los
tiempos
son
duros
banquemos
banquemos
amor
О,
детка,
я
знаю,
что
времена
тяжелые,
давай
выдержим,
выдержим,
любовь
моя.
Necesitamos
sentirnos
seguros
que
extraño
que
es
el
corazón
Нам
нужно
чувствовать
себя
в
безопасности,
как
странно
устроено
сердце,
Y
nuestros
sueños
son
sueños
absurdos
se
van
a
perder
en
el
sol
И
наши
мечты
— это
абсурдные
мечты,
они
растворятся
в
солнце.
Oh
nena
ya
sé
que
pasó
la
tormenta
О,
детка,
я
знаю,
что
шторм
прошел,
Y
también
de
que
algo
(se
llevó)
И
что-то
он
(с
собой
унес)
Y
también
de
que
algo
(se
llevó)
И
что-то
он
(с
собой
унес)
Y
también
de
que
algo
(se
llevó)
И
что-то
он
(с
собой
унес)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.