Fito Páez - Por Donde Pasa el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Por Donde Pasa el Amor




Por Donde Pasa el Amor
Where Love Goes
Por donde pasa el amor brotan las esperanzas
Where love goes, hope springs eternal
Por donde pasa el amor ya no habita el dolor
Where love goes, pain no longer dwells
Todo lo inunda el calor y el sol se abre a sus anchas
Warmth floods everywhere, the sun shines brightly
Todo renace otra vez, donde pasa el amor
Everything is born anew, where love goes
Por donde pasa el amor las estrellas se encienden
Where love goes, the stars ignite
Por donde pasa el amor suena nuestra canción
Where love goes, our song takes flight
Por donde pasa el amor las angustias se calman
Where love goes, anxieties subside
Por donde pasa el amor hay un día mejor
Where love goes, a better day abides
Caballo de fuego el amor
A fiery steed, love
Galopa tormentas de sol
Galloping through storms of sun
Ciudades enteras, desiertos
Entire cities, deserts
Selvas y montañas, galopa el amor
Jungles and mountains, love gallops on
Allí donde pasa el amor florece tu valle interior
Where love goes, your inner valley blooms
Se abren las aguas del mar
The waters of the sea part
Todo vuelve a nacer, donde pasa el amor
All is born again, where love goes
Por donde pasa el amor
Where love goes
A ver, abran paso
Come on, make way
Que por fin llegó la hora
For the moment has finally come
Por favor, quiten las piedras que la bestia no perdona
Please remove the obstacles, for the beast is unforgiving
Y me limpian el camino
And clear my path
Por donde pasa el amor
Where love goes
El agua corre mansa hasta que llega la tormenta
The water flows gently until the storm arrives
El revoleo de animales y la carne ya no piensa
Animals stir, and the flesh no longer thinks
No hasta cuándo aguantaré los palos todo el día
I don't know how much longer I can endure these daily blows
Mami, esto no es un juego, es la República Argentina
Mama, this is no game, this is the Republic of Argentina
Little black head, little black head
Little black head, little black head
Little black head, little black head
Little black head, little black head
Habrá cielos infinitos y estrellas en el alma
There will be endless skies and stars in our souls
Donde pasa el amor
Where love goes
A América llegaron con la cruz y con la espada
They came to America with the cross and the sword
Por todo el litoral, de Buenos Aires a La Habana
Throughout the coast, from Buenos Aires to Havana
En nombre del amor asesinaron a los indios
In the name of love, they murdered the Indians
Y el continente fue un templo para el sacrificio
And the continent became a temple for sacrifice
Volverá a suceder
It will happen again
No quiero, no quiero, no quiero, no quiero, no quiero, no quiero
No, no, no, no, no, no
Los vanidosos quedarán un poco solos
The vain will be left somewhat alone
Los charlatanes ahora pelean con los monos
The charlatans now fight with the monkeys
Los rencorosos se flagelarán la espalda
The resentful will whip their own backs
La envidia no les servirá de nada
Envy will be of no use to them
Allí...
There...
Donde pasa el amor
Where love goes
En el yin y el yang, en nuestro corazón
In the yin and the yang, in our hearts
Parece que las cosas van partidas
It seems that things are divided
Muchas veces se nos...
Many times we are...
Pero tenemos que accionar esta oportunidad
But we have to seize this opportunity
Por donde pasa el amor
Where love goes
Suenen las trompetas, callen los clarines
Let the trumpets sound, silence the bugles
El director de orquesta está furioso, no lo siguen
The conductor is furious, they don't follow him
No saben que la música se toca entre todos
They don't know that music is played together
Se escuchan solo ellos, los sonidos del demonio
Only they can hear themselves, the sounds of the devil
Se van a incendiar, se van a incendiar
They will burn, they will burn
Donde pasa el amor
Where love goes
Miles de cuervos sobre el Reichstag
Thousands of ravens over the Reichstag
Tantos años escondidos en las casas
So many years hidden in their homes
Tanto tiempo respirando la desgracia
So much time breathing in misery
Vamos a bailar y a emborracharnos con buen vino
Let's dance and get drunk on good wine
A ser dueños de nuestro destino
Let's take control of our destiny
Solo hay que enfrentarse a uno mismo
We only have to face ourselves
Y ver qué cara nos devuelve el abismo
And see what face the abyss returns to us
Allí...
There...
Por donde pasa el amor
Where love goes





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.