Paroles et traduction Fito Páez - Por Donde Pasa el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Donde Pasa el Amor
Where Love Goes
Por
donde
pasa
el
amor
brotan
las
esperanzas
Where
love
goes,
hope
springs
eternal
Por
donde
pasa
el
amor
ya
no
habita
el
dolor
Where
love
goes,
pain
no
longer
dwells
Todo
lo
inunda
el
calor
y
el
sol
se
abre
a
sus
anchas
Warmth
floods
everywhere,
the
sun
shines
brightly
Todo
renace
otra
vez,
donde
pasa
el
amor
Everything
is
born
anew,
where
love
goes
Por
donde
pasa
el
amor
las
estrellas
se
encienden
Where
love
goes,
the
stars
ignite
Por
donde
pasa
el
amor
suena
nuestra
canción
Where
love
goes,
our
song
takes
flight
Por
donde
pasa
el
amor
las
angustias
se
calman
Where
love
goes,
anxieties
subside
Por
donde
pasa
el
amor
hay
un
día
mejor
Where
love
goes,
a
better
day
abides
Caballo
de
fuego
el
amor
A
fiery
steed,
love
Galopa
tormentas
de
sol
Galloping
through
storms
of
sun
Ciudades
enteras,
desiertos
Entire
cities,
deserts
Selvas
y
montañas,
galopa
el
amor
Jungles
and
mountains,
love
gallops
on
Allí
donde
pasa
el
amor
florece
tu
valle
interior
Where
love
goes,
your
inner
valley
blooms
Se
abren
las
aguas
del
mar
The
waters
of
the
sea
part
Todo
vuelve
a
nacer,
donde
pasa
el
amor
All
is
born
again,
where
love
goes
Por
donde
pasa
el
amor
Where
love
goes
A
ver,
abran
paso
Come
on,
make
way
Que
por
fin
llegó
la
hora
For
the
moment
has
finally
come
Por
favor,
quiten
las
piedras
que
la
bestia
no
perdona
Please
remove
the
obstacles,
for
the
beast
is
unforgiving
Y
me
limpian
el
camino
And
clear
my
path
Por
donde
pasa
el
amor
Where
love
goes
El
agua
corre
mansa
hasta
que
llega
la
tormenta
The
water
flows
gently
until
the
storm
arrives
El
revoleo
de
animales
y
la
carne
ya
no
piensa
Animals
stir,
and
the
flesh
no
longer
thinks
No
sé
hasta
cuándo
aguantaré
los
palos
todo
el
día
I
don't
know
how
much
longer
I
can
endure
these
daily
blows
Mami,
esto
no
es
un
juego,
es
la
República
Argentina
Mama,
this
is
no
game,
this
is
the
Republic
of
Argentina
Little
black
head,
little
black
head
Little
black
head,
little
black
head
Little
black
head,
little
black
head
Little
black
head,
little
black
head
Habrá
cielos
infinitos
y
estrellas
en
el
alma
There
will
be
endless
skies
and
stars
in
our
souls
Donde
pasa
el
amor
Where
love
goes
A
América
llegaron
con
la
cruz
y
con
la
espada
They
came
to
America
with
the
cross
and
the
sword
Por
todo
el
litoral,
de
Buenos
Aires
a
La
Habana
Throughout
the
coast,
from
Buenos
Aires
to
Havana
En
nombre
del
amor
asesinaron
a
los
indios
In
the
name
of
love,
they
murdered
the
Indians
Y
el
continente
fue
un
templo
para
el
sacrificio
And
the
continent
became
a
temple
for
sacrifice
Volverá
a
suceder
It
will
happen
again
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero
No,
no,
no,
no,
no,
no
Los
vanidosos
quedarán
un
poco
solos
The
vain
will
be
left
somewhat
alone
Los
charlatanes
ahora
pelean
con
los
monos
The
charlatans
now
fight
with
the
monkeys
Los
rencorosos
se
flagelarán
la
espalda
The
resentful
will
whip
their
own
backs
La
envidia
no
les
servirá
de
nada
Envy
will
be
of
no
use
to
them
Donde
pasa
el
amor
Where
love
goes
En
el
yin
y
el
yang,
en
nuestro
corazón
In
the
yin
and
the
yang,
in
our
hearts
Parece
que
las
cosas
van
partidas
It
seems
that
things
are
divided
Muchas
veces
se
nos...
Many
times
we
are...
Pero
tenemos
que
accionar
esta
oportunidad
But
we
have
to
seize
this
opportunity
Por
donde
pasa
el
amor
Where
love
goes
Suenen
las
trompetas,
callen
los
clarines
Let
the
trumpets
sound,
silence
the
bugles
El
director
de
orquesta
está
furioso,
no
lo
siguen
The
conductor
is
furious,
they
don't
follow
him
No
saben
que
la
música
se
toca
entre
todos
They
don't
know
that
music
is
played
together
Se
escuchan
solo
ellos,
los
sonidos
del
demonio
Only
they
can
hear
themselves,
the
sounds
of
the
devil
Se
van
a
incendiar,
se
van
a
incendiar
They
will
burn,
they
will
burn
Donde
pasa
el
amor
Where
love
goes
Miles
de
cuervos
sobre
el
Reichstag
Thousands
of
ravens
over
the
Reichstag
Tantos
años
escondidos
en
las
casas
So
many
years
hidden
in
their
homes
Tanto
tiempo
respirando
la
desgracia
So
much
time
breathing
in
misery
Vamos
a
bailar
y
a
emborracharnos
con
buen
vino
Let's
dance
and
get
drunk
on
good
wine
A
ser
dueños
de
nuestro
destino
Let's
take
control
of
our
destiny
Solo
hay
que
enfrentarse
a
uno
mismo
We
only
have
to
face
ourselves
Y
ver
qué
cara
nos
devuelve
el
abismo
And
see
what
face
the
abyss
returns
to
us
Por
donde
pasa
el
amor
Where
love
goes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.