Fito Páez - Por siete vidas - Cacería - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Por siete vidas - Cacería




Por siete vidas - Cacería
For Seven Lives - Chase
Soñé que encarnaba en ella
I dreamt that I was her
Escapando del Zar
Escaping the Tsar
Un hechizo trajo inmensas comadrejas
A spell brought immense ferrets
Desde el fondo del mar
From the bottom of the sea
Cielos bajo AIDS
Skies under AIDS
No calmaron su sed
Did not quench their thirst
Sacrificio de sal
Sacrifice of salt
Siete vidas esperó
Seven lives she waited
Por un taxi voy
By taxi I go
Sólo para verme mal
Only to see myself badly
Verme mal, verme mal
See myself badly, see myself badly
Todo lo que fui fue también ruta libre
Everything I was was also free route
Si pudiera explicar
If I could only explain
En Lisboa vi serpientes
In Lisbon I saw serpents
En Oriente nueve eunucos de Alá
In the Orient, nine eunuchs of Allah
Y el las babas del Cenit
And in the drool of the Zenith
Vi una guerra en paz
I saw a war at peace
Con sus ojos en la arena
With its eyes in the sand
Magdalena
Magdalena
Superácido up
Superacid up
Labios de amor, sombras de amor
Lips of love, shadows of love
Entre las piedras un rayo de amor
Between the stones a ray of love
Cáliz de amor, cruces de amor
Chalice of love, crosses of love
Clave de muerte, clave de sol
Death's key, bass clef
Cacería en la ciudad
Chase in the city
No hay refugio donde estar
There is no refuge to be found
Sueño de amor, sueño de amor
Dream of love, dream of love
Soñé que encarnaba en ella
I dreamt that I was her
Escapando del Zar
Escaping the Tsar
Un hechizo trajo inmensas comadrejas
A spell brought immense ferrets
Desde el fondo del mar
From the bottom of the sea
Cielos bajo AIDS
Skies under AIDS
No calmaron su sed
Did not quench their thirst
Sacrificio de sal
Sacrifice of salt
Siete vidas esperó
Seven lives she waited
Por un taxi, en taxi voy
By taxi, in taxi I go
Sólo para verme mal
Only to see myself badly
Rayo de amor, cáliz de amor
Ray of love, chalice of love
Entre las piedras, solo de amor
Between the stones, only love
Hombres de amor, guerras de amor
Men of love, wars of love
Sólo veo locas de amor
I only see madwomen of love
Cacería en la ciudad
Chase in the city
Yo no hasta donde vas
I don't know how far you're going
Sueño de amor
Dream of love
Sueño de amor
Dream of love
Sombras de amor, labios de amor
Shadows of love, lips of love
Entre la gente, un cable de amor
Among the people, a cable of love
Cáliz de amor, diablos de amor
Chalice of love, devils of love
Sólo veo piernas de amor
I only see legs of love
Cacería en la ciudad
Chase in the city
Yo no hasta dónde vas
I don't know how far you're going
Sueño de amor, sueño de amor
Dream of love, dream of love
Hago religion song
I make a religion song
Brother nuestra canción
Brother, our song
Vas a decir que
You're going to say yes
Vas a bailar with me
You're going to dance with me
Y digo:
And I say:
Come on y come on y come on y come and go
Come on and come on and come on and come and go
Con mi religion, religion, religion,
With my religion, religion, religion,
Religion song
Religion song
Y digo:
And I say:
Come on y come on y come on y come and go
Come on and come on and come on and come and go
Con mi religion, religion, religion
With my religion, religion, religion
Religion song
Religion song
People, people, Salvador
People, people, Salvador
Cambio un Gaurin y un reloj
I exchange a Gaurin and a watch
San Jacinto ven a
Saint Jacinto, come to me
Que este mundo
So that this world
Pero hay una ley que yo aprendí en la calle
But there is a law that I learned on the streets





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.