Fito Páez - Rojo Como Un Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Rojo Como Un Corazon




Rojo Como Un Corazon
Red Like a Heart
Cierro los ojos, siento mi voz
I close my eyes, I feel my voice
Tengo humo en la nariz
I have smoke in my nose
Alcanzo a ver las blancas del piano
I can see the white of the piano
Como si fueran nubes desde arriba
As if they were clouds from above
También recuerdo a mi corazón
I also remember my heart
Luchando con algún papel
Struggling with some paper
Quiero cruzar la línea antes que vuelvan
I want to cross the line before they return
Por eso canto por el cielo
That's why I sing for the sky
Por el aire, que respira al despertar
For the air, which breathes upon waking
Por eso canto por la luna
That's why I sing for the moon
Por el loco en la avenida
For the madman on the avenue
Por la música que tiene esta ciudad
For the music that this city has
Ooh-na-na-na
Ooh-na-na-na
Y me doy cuenta que esta canción
And I realize that this song
No es la misma canción de ayer
Is not the same song as yesterday's
Y no es cuestión de acordes ni ritmos
And it's not a matter of chords or rhythms
Es que ya no hay pasajes de regreso
It's that there are no return passages anymore
Quiero ser blanco en un ajedrez
I want to be white in a chess game
Quiero ser rojo como un corazón
I want to be red like a heart
Quiero apagar las luces con silencio
I want to turn off the lights with silence
Por eso canto, por eso vivo
That's why I sing, that's why I live
Porque puedo ver la luna en cada canción
Because I can see the moon in every song
Por eso canto, por ustedes
That's why I sing, for you
Porque estamos frente a frente
Because we are face to face
Porque en cada melodía late un corazón
Because in every melody a heart beats
Ooh-na-na-na
Ooh-na-na-na
Na-ra-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
Na-ra-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
Na-ra-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
Na-ra-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
Na-ra-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
Na-ra-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
Na-ra-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
La-ra-ra, la-re-ra-na-ra-ra
Na-ra-na, na-ra-na
Na-ra-na, na-ra-na
La-ra-ra-la-re
La-ra-ra-la-re





Writer(s): Fabián Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.