Fito Paez - Tengo Una Muñeca Que Regala Besos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Paez - Tengo Una Muñeca Que Regala Besos




Tengo una canción, una habitación
У меня есть песня, комната,
Tengo una muñeca que regala besos
У меня есть кукла, которая дарит поцелуи.
Nada en especial, una motival, no cuantos huesos
Ничего особенного, мотив, я не знаю, сколько костей.
Y una foto de papá y mamá, que jovenes están
И фото папы и мамы, которые молодые
Tengo que aprender, uno y uno tres
Я должен учиться, один и один три.
Ya que la vida es una herida absurda
Я знаю, что жизнь-это абсурдная рана.
Ganas de matar, dos copas de más, una risa curda
Желание убить, еще два бокала, курдский смех.
Un libro viejo de Robert Arlt, que no me deja en paz
Старая книга Роберта Арлта, которая не оставляет меня в покое.
Tengo una cruz de estrellas en el sur
У меня есть звездный крест на юге,
Y además, hoy por hoy, dónde voy
И кроме того, сегодня на сегодня, куда я иду
Loco mareado por los focos de azucar y de sal
Сумасшедший головокружение от сахарных и соленых очагов
De miedo y vanidad
От страха и тщеславия
Del siglo que cumplí, del pibe que no fui
Из века, которому я исполнился, из Пибе, которым я не был.
De todo lo que deja cicatriz
От всего, что оставляет шрам.
Y no hay manera de evitar, el salto mortal de vivir
И нет никакого способа избежать, сальто жизни,
Miércoles, jugo de ceniza
Среда, пепельный сок
Lunes, petalos de risa en el cristal
Понедельник, смеющиеся лепестки на стекле
Y en fin, tengo todo lo que perdí
И в любом случае, у меня есть все, что я потерял.
Fumo Parisiennes, toco con Chopin
Я курю Parisiennes, я играю с Шопеном.
Cultivo mi jardín
Я выращиваю свой сад
Me pone triste el mar.
Меня печалит море.
Y cuando tardas en venir, mi cama es una cama de hospital
И когда ты медленно приходишь, моя кровать - больничная койка.
Tengo una muñeca que regala besos
У меня есть кукла, которая дарит поцелуи.
Y además
И к тому же
Tengo una muñeca que regala besos
У меня есть кукла, которая дарит поцелуи.
Y además
И к тому же
Tengo una muñeca que regala besos
У меня есть кукла, которая дарит поцелуи.
Y la voz linda
И милый голос





Writer(s): JOAQUIN SABINA, RODOLFO PAEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.