Fito Páez - Tu Vida Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - Tu Vida Mi Vida




Ella se divide en dos
Она делится на две части
La sombra y la luz del mundo
Тень и Свет мира
Sus ojos son un mar profundo
Его глаза-глубокое море.
Hoy sin ella yo no veria el sol
Сегодня без нее я бы не увидел солнца.
Yo escribo aqui en mi habitación
Я пишу здесь, в своей комнате.
Y el mundo arde allí afuera
И мир горит там.
Por fin llegó la primavera
Наконец-то наступила весна.
Nada es imposible con su ilusión
Нет ничего невозможного с его иллюзией
Cuando se revuelcan nuestras piernas en la cama
Когда наши ноги шевелятся в постели,
Y cuando nuestras pieles se conectan al brillar
И когда наши шкуры соединяются, сияя,
Y cuando sus abrazos y mis manos se entrelazan
И когда его объятия и мои руки переплетаются.
Entonces, yo siento que me da su vida
Тогда я чувствую, что он отдает мне свою жизнь.
Nena, cuando estoy con vos
Детка, когда я с тобой,
Iluminas el camino
Ты освещаешь путь,
Hiciste que nuestros destinos
Ты сделал наши судьбы,
Sean uno solo en este amor
Будьте едины в этой любви
Das tanta, tanta calidez
Ты даешь так много, так много тепла,
Sin vos ya no entiendo nada
Без тебя я ничего не понимаю.
Tu cuerpo se mete en mi alma
Твое тело проникает в мою душу.
Y bailan los secretos del corazón
И танцуют секреты сердца,
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Все слова-невесомые слова.
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
И вся Вселенная соединяется с нашей любовью.
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
И когда ты видишь, что я маленький перед ниоткуда.
Entonces, yo siento que me das tu vida
Тогда я чувствую, что ты отдаешь мне свою жизнь.
Todas las palabras son ingrávidas palabras
Все слова-невесомые слова.
Y todo el universo se conecta a nuestro amor
И вся Вселенная соединяется с нашей любовью.
Y cuando ves que soy un chiquitito ante la nada
И когда ты видишь, что я маленький перед ниоткуда.
Entonces, yo siento que me das tu vida
Тогда я чувствую, что ты отдаешь мне свою жизнь.
Entonces, yo siento, te siento y te doy mi vida
Итак, я чувствую, я чувствую тебя и отдаю тебе свою жизнь.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.