Paroles et traduction Fito Páez - Tu Vida Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
divide
en
dos
Она
делится
на
две
части
La
sombra
y
la
luz
del
mundo
Тень
и
Свет
мира
Sus
ojos
son
un
mar
profundo
Его
глаза-глубокое
море.
Hoy
sin
ella
yo
no
veria
el
sol
Сегодня
без
нее
я
бы
не
увидел
солнца.
Yo
escribo
aqui
en
mi
habitación
Я
пишу
здесь,
в
своей
комнате.
Y
el
mundo
arde
allí
afuera
И
мир
горит
там.
Por
fin
llegó
la
primavera
Наконец-то
наступила
весна.
Nada
es
imposible
con
su
ilusión
Нет
ничего
невозможного
с
его
иллюзией
Cuando
se
revuelcan
nuestras
piernas
en
la
cama
Когда
наши
ноги
шевелятся
в
постели,
Y
cuando
nuestras
pieles
se
conectan
al
brillar
И
когда
наши
шкуры
соединяются,
сияя,
Y
cuando
sus
abrazos
y
mis
manos
se
entrelazan
И
когда
его
объятия
и
мои
руки
переплетаются.
Entonces,
yo
siento
que
me
da
su
vida
Тогда
я
чувствую,
что
он
отдает
мне
свою
жизнь.
Nena,
cuando
estoy
con
vos
Детка,
когда
я
с
тобой,
Iluminas
el
camino
Ты
освещаешь
путь,
Hiciste
que
nuestros
destinos
Ты
сделал
наши
судьбы,
Sean
uno
solo
en
este
amor
Будьте
едины
в
этой
любви
Das
tanta,
tanta
calidez
Ты
даешь
так
много,
так
много
тепла,
Sin
vos
ya
no
entiendo
nada
Без
тебя
я
ничего
не
понимаю.
Tu
cuerpo
se
mete
en
mi
alma
Твое
тело
проникает
в
мою
душу.
Y
bailan
los
secretos
del
corazón
И
танцуют
секреты
сердца,
Todas
las
palabras
son
ingrávidas
palabras
Все
слова-невесомые
слова.
Y
todo
el
universo
se
conecta
a
nuestro
amor
И
вся
Вселенная
соединяется
с
нашей
любовью.
Y
cuando
ves
que
soy
un
chiquitito
ante
la
nada
И
когда
ты
видишь,
что
я
маленький
перед
ниоткуда.
Entonces,
yo
siento
que
me
das
tu
vida
Тогда
я
чувствую,
что
ты
отдаешь
мне
свою
жизнь.
Todas
las
palabras
son
ingrávidas
palabras
Все
слова-невесомые
слова.
Y
todo
el
universo
se
conecta
a
nuestro
amor
И
вся
Вселенная
соединяется
с
нашей
любовью.
Y
cuando
ves
que
soy
un
chiquitito
ante
la
nada
И
когда
ты
видишь,
что
я
маленький
перед
ниоткуда.
Entonces,
yo
siento
que
me
das
tu
vida
Тогда
я
чувствую,
что
ты
отдаешь
мне
свою
жизнь.
Entonces,
yo
siento,
te
siento
y
te
doy
mi
vida
Итак,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя
и
отдаю
тебе
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.