Fito Páez - Un Beso Y Una Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Un Beso Y Una Flor




Un Beso Y Una Flor
A Kiss and a Flower
Dejaré mi tierra por ti
I'll leave my land for you
Dejaré mis campos y me iré
I'll leave my fields and go away
Lejos de aquí
Far away from here
Cruzaré llorando el jardín
I'll cross the garden in tears
Y con tus recuerdos partiré
And with your memories I'll depart
Lejos de aquí
Far away from here
De día viviré pensando en tus sonrisas
By day I'll live thinking of your smiles
De noche las estrellas me acompañarán
By night the stars will keep me company
Serás como una luz que alumbra mi camino
You'll be like a light illuminating my path
Me voy, pero te juro que mañana volveré
I'm leaving, but I swear I'll be back tomorrow
Al partir, un beso y una flor
As I part, a kiss and a flower
Un te quiero, una caricia y un adiós
An I love you, a caress, and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light baggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazón
Sorrows weigh heavy on my heart
Más allá del mar habrá un lugar
Beyond the sea there will be a place
Donde el sol cada mañana brille más
Where the sun shines brighter every morning
Forjarán mi destino las piedras del camino
The stones of the path will forge my destiny
Lo que nos es querido siempre queda atrás
What is dear to us always stays behind
Buscaré un lugar para ti
I will find a place for you
Donde el cielo se une con el mar
Where the sky meets the sea
Lejos de aquí
Far away from here
Con mis manos y con tu amor
With my hands and your love
Lograré encontrar otra ilusión
I will find another dream
Lejos de aquí
Far away from here
De día viviré pensando en tus sonrisas
By day I'll live thinking of your smiles
De noche las estrellas me acompañarán
By night the stars will keep me company
Serás como una luz que alumbra en mi camino
You'll be like a light illuminating my path
Me voy, pero te juro que mañana volveré
I'm leaving, but I swear I'll be back tomorrow
Al partir, un beso y una flor
As I part, a kiss and a flower
Un te quiero, una caricia y un adiós
An I love you, a caress, and a goodbye
Es ligero equipaje para tan largo viaje
It's light baggage for such a long journey
Las penas pesan en el corazón
Sorrows weigh heavy on my heart
Más allá del mar habrá un lugar
Beyond the sea there will be a place
Donde el sol cada mañana brille más
Where the sun shines brighter every morning
Forjarán mi destino las piedras del camino
The stones of the path will forge my destiny
Lo que nos es querido siempre queda atrás
What is dear to us always stays behind





Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.