Paroles et traduction Fito Páez - Un Vestido y un Amor (En Vivo)
Te
vi,
juntabas
margaritas
del
mantel
Я
видел
тебя,
ты
собирал
ромашки
со
скатерти.
Ya
sé
que
te
traté
bastante
mal
Я
знаю,
что
относился
к
тебе
довольно
плохо.
No
sé
si
eras
un
ángel
o
un
rubí
Я
не
знаю,
был
ли
ты
ангелом
или
рубином.
O
simplemente
te
vi
Или
я
просто
видел
тебя.
Te
vi,
saliste
entre
la
gente
a
saludar
Я
видел
тебя,
ты
вышел
среди
людей,
чтобы
поздороваться.
Los
astros
se
rieron
otra
vez
Астрос
снова
рассмеялся:
La
llave
de
mandala
se
quebró
Ключ
мандалы
сломался
O
simplemente
te
vi
Или
я
просто
видел
тебя.
Todo
lo
que
diga
está
de
más
Все,
что
я
говорю,
это
лишнее.
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
Огни
всегда
зажигаются
в
душе,
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
И
когда
я
теряюсь
в
городе,
Vos
ya
sabés
comprender
Ты
знаешь,
как
понять.
Es
solo
un
rato,
no
más
Это
всего
лишь
некоторое
время,
не
больше.
Tendrías
que
llorar
o
salir
a
matarme
Тебе
придется
плакать
или
выходить
и
убивать
меня.
Te
vi,
te
vi,
te
vi
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя,
я
видел
тебя.
Y
yo
no
buscaba
nadie
y
te
vi
И
я
никого
не
искал
и
не
видел
тебя.
Te
vi,
fumabas
unos
chinos
en
Madrid
Я
видел
тебя,
ты
курил
китайцев
в
Мадриде.
Hay
cosas
que
te
ayudan
a
vivir
Есть
вещи,
которые
помогают
вам
жить
No
hacías
otra
cosa
que
escribir
Ты
ничего
не
делал,
кроме
как
писал.
Y
yo
simplemente
te
vi
И
я
просто
видел
тебя.
Me
fui,
me
voy
de
vez
en
cuando
a
algún
lugar
Я
ушел,
я
иногда
куда-то
ухожу.
Ya
sé,
no
te
hace
gracia
este
país
Я
знаю,
тебе
не
смешно
в
этой
стране.
Tenías
un
vestido
y
un
amor
У
тебя
было
платье
и
любовь.
Y
yo
simplemente
te
vi
И
я
просто
видел
тебя.
Y
todo
lo
que
diga
esta
de
más
И
все,
что
он
говорит,
это
лишнее.
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
Огни
всегда
зажигаются
в
душе,
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
И
когда
я
теряюсь
в
городе,
Vos
ya
sabés
comprender
Ты
знаешь,
как
понять.
Que
es
solo
un
rato,
no
más
Что
это
всего
лишь
некоторое
время,
не
больше
Tendría
que
llorar
o
salir
a
matarme
Я
должен
был
бы
плакать
или
выходить
и
убивать
меня.
Te
vi,
te
vi,
te
vi
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя,
я
видел
тебя.
Y
yo
no
buscaba
a
nadie
И
я
никого
не
искал.
Y
te
vi,
te
vi,
te
vi,
te
vi
И
я
видел
тебя,
я
видел
тебя,
я
видел
тебя,
я
видел
тебя
Y
no
buscaba
a
nadie
И
я
никого
не
искал.
Ceci
querida,
no
sé
dónde
estás
Сеси,
дорогая,
я
не
знаю,
где
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fito Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.