Fito Páez - Un Rosarino En Budapest - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito Páez - Un Rosarino En Budapest




Un Rosarino En Budapest
Rosarian in Budapest
Te diré que hay otra música en el aire
I'll tell you that there's another music in the air
Oh! Cuando yo me vaya de aquí
Oh! When I leave here
Te daré un beso y un rayo de luna
I'll give you a kiss and a moonbeam
Oh! Cuando yo me vaya de aquí
Oh! When I leave here
Me iré por todas partes
I'll go everywhere
Transformándome
Transforming myself
Pato, cama, negro, blanco, púa, corset
Duck, bed, black, white, thorn, corset
O un pobre indio de colonia
Or a poor Indian from the colony
Cuando yo me vaya de aquí
When I leave here
Me iré por todas partes
I'll go everywhere
Transformándome
Transforming myself
Taza, pico, sexo, moño, caño, delay
Cup, spout, sex, bow, pipe, delay
O un rosarino en Budapest
Or a Rosarian in Budapest
Quiero música y trajes de cualquier color
I want music and costumes of any color
Cuando yo me vaya de aquí
When I leave here
Quiero un sol un, un dígito que marque tres
I want a sun, a digit that marks three
Una revolución
A revolution
Cuando yo me vaya de aquí
When I leave here
Me iré como cantando, acercándome
I'll go as if singing, approaching
Cortaré una lágrima con una Gillette
I'll cut a tear with a Gillette
Y serán otras mis señales
And my signals will be different
Cuando yo me vaya de aquí
When I leave here
Tendré dos elefantes y no los veré
I'll have two elephants and I won't see them
Creo que hay motivos como para correr
I think there are reasons to run
Correr implica apresurarse
Running implies hurrying
Por eso ahora entonces (Cantaré, cantaré)
That's why now, then (I will sing, I will sing)
Quiero una fiesta en mi alma
I want a feast in my soul
Cantaré, cantaré, hasta que no quede nada
I will sing, I will sing, until there is nothing left
Cantaré, cantaré, entre muñecas y latas
I will sing, I will sing, among dolls and cans
Cantaré, cantaré, perro que canta no ladra
I will sing, I will sing, a singing dog does not bark
Ladraré, ladraré, hasta que se agota la rabia
I will bark, I will bark, until the rage is exhausted
Cantaré, cantaré, esa es mi única arma
I will sing, I will sing, that is my only weapon





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.