Fito Páez - Yo Te Amé en Nicaragua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito Páez - Yo Te Amé en Nicaragua




Shake it up! Shake it up!
Встряхните его! Встряхните его!
Shake it up! Shake it up!
Встряхните его! Встряхните его!
Yo te amé en Nicaragua
Я любил тебя в Никарагуа.
Con el cielo en el mar
С небом в море
Ardió todo Managua
Горел весь мир.
No recuerdo más.
Я больше не помню.
Una chica en La Habana
Девушка в Гаване
No paraba de hablar
Он не переставал говорить.
Fue amante de Guevara
Он был любовником Гевары.
Una amante más.
Еще одна любовница.
Shake it up! Shake it up!
Встряхните его! Встряхните его!
Shake it up! Shake it up!
Встряхните его! Встряхните его!
Yo te amé en Nicaragua
Я любил тебя в Никарагуа.
Con el cielo en el mar
С небом в море
Ardió todo Managua
Горел весь мир.
No recuerdo más.
Я больше не помню.
Una chica en La Habana
Девушка в Гаване
No paraba de hablar
Он не переставал говорить.
Fue amante de Guevara
Он был любовником Гевары.
Una amante más.
Еще одна любовница.
Nicaragua es ese sitio
Никарагуа-это то место,
Donde vamos a parar
Где мы остановимся
Cuando ya no pasa nada,
Когда ничего больше не происходит.,
Nada más que reventar.
Ничего, кроме взрыва.
Es la cama de una chica
Это кровать девушки.
A quien vos no conocés
Кого ты не знаешь.
Ves tu poster en el cuarto
Вы видите свой плакат в комнате
Y no sabés donde correr.
И ты не знаешь, куда бежать.
Yo te amé en Nicaragua
Я любил тебя в Никарагуа.
Con el cielo en el mar
С небом в море
Ardió todo Managua
Горел весь мир.
No recuerdo más.
Я больше не помню.
Una chica en La Habana
Девушка в Гаване
No paraba de hablar
Он не переставал говорить.
Fue amante de Guevara
Он был любовником Гевары.
Una amante más.
Еще одна любовница.
Ella dijo que del cielo
Она сказала, что с небес
Una estrella bajará
Звезда сойдет.
Y nadie sabe dónde vive
И никто не знает, где он живет.
Y nadie sabe dónde va.
И никто не знает, куда он идет.
Yo te pido que esta noche
Я прошу тебя сегодня вечером.
No me dejes en el mar
Не оставляй меня в море.
Que ya no duermo por las noches
Что я больше не сплю по ночам.
Siento que algo va a estallar.
Я чувствую, что что-то лопнет.
Shake it up! Shake it up!
Встряхните его! Встряхните его!
Shake it up! Shake it up!
Встряхните его! Встряхните его!
Tengo un hermano
У меня есть брат.
Que esta re-loco
Что он снова сошел с ума.
Desde hace años
В течение многих лет
Buscándome
Ищет меня.
Está peleando
Он дерется.
Y tiene un?*?
И у него есть?*?
Llegó mi madre
Приехала моя мама.
A la pared
К стене.





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.