Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Acabo de llegar - Directo Teatro Arriaga
Acabo de llegar - Directo Teatro Arriaga
Только что пришел - Концерт в театре Арриага
Que
te
voy
a
decir
Что
я
могу
тебе
сказать,
Si
yo
acabo
de
llegar
Если
я
только
что
пришел,
Si
esto
es
como
el
mar
Если
это
как
море,
Quién
conoce
alguna
esquina
Кто
знает
хоть
какой-нибудь
уголок?
Déjame
nacer
Позволь
мне
родиться,
Que
me
tengo
que
inventar
Ведь
мне
нужно
себя
изобрести,
Para
hacerme
pez
Чтобы
стать
рыбой.
Empecé
por
las
espinas
Я
начал
с
костей.
Nunca
lo
escribí
en
un
papel
Никогда
не
писал
об
этом,
Y
nunca
lo
ha
cantado
mi
voz
И
мой
голос
никогда
об
этом
не
пел.
Y
tú
ahora
me
preguntas
qué
hacer
А
ты
сейчас
спрашиваешь
меня,
что
делать,
Y
yo
siempre
voy
detrás
del
error
А
я
всегда
иду
за
ошибкой.
Que
le
canto
a
lo
que
nunca
tendré
Я
пою
о
том,
чего
у
меня
никогда
не
будет,
Al
beso
que
ella
nunca
me
dió
О
поцелуе,
которого
ты
мне
так
и
не
подарила.
Dime
tú
qué
puedes
saber
Скажи
мне,
что
ты
можешь
знать,
Alguien
que
ha
pasa'o
la
vida
Кто-то,
кто
провел
жизнь,
Buscando
la
melodía
В
поисках
мелодии.
Oh!
que
te
voy
a
decir
О!
Что
я
могу
тебе
сказать,
Si
yo
acabo
de
llegar
Если
я
только
что
пришел,
Si
esto
es
como
el
mar
Если
это
как
море,
Quién
conoce
alguna
esquina
Кто
знает
хоть
какой-нибудь
уголок?
Déjame
nacer
Позволь
мне
родиться,
Que
me
tengo
que
encontrar
Ведь
мне
нужно
себя
найти,
Para
hacerme
pez
Чтобы
стать
рыбой.
Empecé
por
las
espinas
Я
начал
с
костей.
La
vida
es
algo
que
hay
que
morder
Жизнь
— это
то,
что
нужно
кусать,
Y
en
cada
boca
tiene
un
sabor
И
в
каждом
рту
у
нее
свой
вкус.
Tus
huesos
no
los
tapa
mi
piel
Моя
кожа
не
скрывает
твоих
костей,
Por
eso
siempre
digo
que
no,
que
no
Поэтому
я
всегда
говорю
"нет,
нет".
Perdona
tengo
cosas
que
hacer
Извини,
у
меня
есть
дела,
Y
aún
me
queda
media
vida
И
у
меня
еще
полжизни
впереди,
Pa'
encontrar
la
melodía
Чтобы
найти
мелодию.
Qué
te
voy
a
decir
Что
я
могу
тебе
сказать,
Si
yo
acabo
de
llegar
Если
я
только
что
пришел,
Si
esto
es
como
el
mar
Если
это
как
море,
Quién
conoce
alguna
esquina
Кто
знает
хоть
какой-нибудь
уголок?
Déjame
nacer
Позволь
мне
родиться,
Que
me
tengo
que
inventar
Ведь
мне
нужно
себя
изобрести.
Que
te
voy
a
decir
Что
я
могу
тебе
сказать,
Si
yo
acabo
de
llegar
Если
я
только
что
пришел,
Si
esto
es
como
el
mar
Если
это
как
море,
Quién
conoce
alguna
esquina
Кто
знает
хоть
какой-нибудь
уголок?
Déjame
nacer
Позволь
мне
родиться,
Que
me
tengo
que
inventar
Ведь
мне
нужно
себя
изобрести,
Para
hacerme
pez
Чтобы
стать
рыбой.
Empecé
por
las
espinas
Я
начал
с
костей.
Que
te
voy
a
decir
Что
я
могу
тебе
сказать,
Si
yo
acabo
de
llegar
Если
я
только
что
пришел,
Si
esto
es
como
el
mar
Если
это
как
море,
Quién
conoce
alguna
esquina
Кто
знает
хоть
какой-нибудь
уголок?
Déjame
nacer
Позволь
мне
родиться,
Que
me
tengo
que
inventar
Ведь
мне
нужно
себя
изобрести,
Para
hacerme
pez
Чтобы
стать
рыбой.
Empecé
por
las
espinas
Я
начал
с
костей.
Que
te
voy
a
decir
Что
я
могу
тебе
сказать,
Que
te
voy
a
decir
(Muchas
gracias)
Что
я
могу
тебе
сказать
(Большое
спасибо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candido Fabre Fabre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.