Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Al Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dan
dun,
dan
dun,
dan
dun,
dan
dan
Da
da,
da
da,
da
da,
da
da
Dan
dun,
dan
dun,
dan
dan
dan
Da
da,
da
da,
da
da
da
Dan
dun,
dan
dun,
dan
dun,
dan
dan
Da
da,
da
da,
da
da,
da
da
Dan
dun
dan,
dun
dan
dan
dan
Da
da
da,
da
da
da
Ya
estoy
aquí
otra
vez
I'm
here
again
En
la
orillita
del
mar
On
the
shore
of
the
sea
Mientras
me
mojo
los
pies
As
I
dip
my
feet
in
the
water
He
empezado
a
imaginar
I
have
begun
to
imagine
Tú
sí
que
debes
saber
You
must
know
many
things
¡Ay,
si
pudieras
hablar!
Oh,
if
you
could
only
speak!
Tienes
secretos
que
sé
You
hold
secrets
that
I
know
Nunca
los
vas
a
contar
You
will
never
tell
Guardas
los
suspiros
You
keep
the
sighs
De
corazones
rotos
Of
broken
hearts
Y
todas
las
miradas
de
los
hombres
que
se
sienten
solos
And
all
the
glances
of
men
who
feel
lonely
Dejas
que
la
luna
por
la
noche
You
let
the
moon
touch
you
at
night
Te
toque
un
poco
Caressing
you
gently
Con
la
lucecita
que
ilumina
los
sueños
locos
With
a
light
that
illuminates
crazy
dreams
Mi
barco
es
de
papel
My
boat
is
made
of
paper
Pero
saldré
a
navegar
But
I
will
set
sail
En
la
isla
donde
tú
estés
To
the
island
where
you
are
Allí
quiero
naufragar
There
I
desire
to
be
shipwrecked
Y
que
me
huela
la
piel
And
may
my
skin
smell
A
roca,
espuma
y
a
sal
Of
rock,
foam,
and
salt
Dime
qué
tengo
que
hacer
Tell
me
what
I
must
do
Para
ser
tu
capitán
To
be
your
captain
Guardas
los
suspiros
You
keep
the
sighs
De
corazones
rotos
Of
broken
hearts
Y
todas
las
miradas
de
los
hombres
que
se
sienten
solos
And
all
the
glances
of
men
who
feel
lonely
Dejas
que
la
luna
por
la
noche
You
let
the
moon
touch
you
at
night
Te
toque
un
poco
Caressing
you
gently
Con
la
lucecita
que
ilumina
los
sueños
locos
With
a
light
that
illuminates
crazy
dreams
Guardas
los
suspiros
You
keep
the
sighs
De
corazones
rotos
Of
broken
hearts
Y
todas
las
miradas
de
los
hombres
que
se
sienten
solos
And
all
the
glances
of
men
who
feel
lonely
Dejas
que
la
luna
por
la
noche
You
let
the
moon
touch
you
at
night
Te
toque
un
poco
Caressing
you
gently
Con
la
lucecita
que
ilumina
los
sueños
locos
With
a
light
that
illuminates
crazy
dreams
Guardas
los
suspiros
You
keep
the
sighs
De
corazones
rotos
Of
broken
hearts
Y
todas
las
miradas
de
los
hombres
que
se
sienten
solos
And
all
the
glances
of
men
who
feel
lonely
Dejas
que
la
luna
por
la
noche
You
let
the
moon
touch
you
at
night
Te
toque
un
poco
Caressing
you
gently
Con
la
lucecita
que
ilumina
los
sueños
locos
With
a
light
that
illuminates
crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Los
sueños
locos
Crazy
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.