Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Cerca de las vias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca de las vias
Возле путей
Hay
días
que
parece
se
va
a
apagar
el
sol
Бывают
дни,
когда,
кажется,
солнце
вот-вот
погаснет,
Y
otros
son
más
tristes
que
una
despedida
en
la
estación
А
другие
еще
печальнее,
чем
прощание
на
вокзале.
Es
igual
que
nuestra
vida
que
cuando
todo
va
bien
Так
же
и
с
нашей
жизнью:
когда
все
идет
хорошо,
Un
día
tuerces
una
esquina
y
te
tuerces
tu
también
Вдруг
сворачиваешь
за
угол
и
ломаешь
себя
тоже.
Esa
telaraña
que
cuelga
en
mi
habitación
Эта
паутина,
что
висит
в
моей
комнате,
No
la
quito
no
hace
nada,
sólo
ocupa
su
rincón
Я
ее
не
трогаю,
она
ничего
не
делает,
просто
занимает
свой
угол.
Yo
he
crecido
cerca
de
las
vías
y
por
eso
se
Я
вырос
возле
путей,
и
поэтому
знаю,
Que
la
tristeza
y
la
alegría
viajan
en
el
mismo
tren
Что
грусть
и
радость
едут
в
одном
поезде.
¿Quieres
ver
el
mundo?
mira
está
debajo
de
tus
pies
Хочешь
увидеть
мир?
Посмотри,
он
под
твоими
ногами.
Con
el
paso
de
los
años
nada
es
como
yo
soñé
С
годами
ничего
не
стало
таким,
как
я
мечтал.
Si
no
cierras
bien
los
ojos
muchas
cosas
no
se
ven
Если
не
закроешь
глаза
крепко,
многого
не
увидишь.
No
le
tengo
miedo
al
diablo
no
ves
que
no
puedo
arder
Я
не
боюсь
дьявола,
разве
ты
не
видишь,
я
не
могу
гореть?
No
hay
más
fuego
en
el
infierno
del
que
hay
dentro
de
mi
piel
В
аду
нет
больше
огня,
чем
у
меня
под
кожей.
Todo
lo
malo
y
lo
bueno
cabe
dentro
de
un
papel
Все
плохое
и
хорошее
умещается
на
листке
бумаги.
¿Quieres
ver
el
mundo?
Mira
está
debajo
de
tus
pies
Хочешь
увидеть
мир?
Посмотри,
он
под
твоими
ногами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.