Fito y Fitipaldis - Corazón oxidado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Corazón oxidado




Corazón oxidado
Ржавое сердце
Todo se derrumba y es tan fácil
Все рушится, и это так легко
Todos mis castillos son de arena
Все мои замки - из песка
Todo lo que sueño es tan frágil
Все, о чем я мечтаю, так хрупко
Todo lo que bebo es tu ausencia
Все, что я пью - твое отсутствие
Y mi pobre corazón de hierro
И мое бедное железное сердце
Se me fue oxidando con las penas
Окислилось от печалей
Y este "tengo sueño y no me duermo"
И это хочу спать, но не могу уснуть"
Este fuego que ya no calienta
Этот огонь, который больше не греет
Todo lo que canto es tan estéril
Все, что я пою, так бесплодно
Todas las canciones son la misma
Все песни - об одном и том же
Muy pocas personas, demasiada gente
Слишком мало людей, слишком много толпы
Diferente sangre de una misma herida
Разная кровь из одной и той же раны
Y mi pobre corazón de hierro
И мое бедное железное сердце
Se me fue oxidando con las penas
Окислилось от печалей
Y este "tengo sueño y no me duermo"
И это хочу спать, но не могу уснуть"
Este fuego que ya no calienta
Этот огонь, который больше не греет
Mi pobre corazón oxidado
Мое бедное ржавое сердце
Mi pobre corazón encogido
Мое бедное сжавшееся сердце
Mi pobre corazón, todo el daño
Мое бедное сердце, вся боль
Mi pobre corazón, todo lo bueno vivido
Мое бедное сердце, все хорошее, что было пережито
Mi pobre corazón, lo más malo
Мое бедное сердце, самое плохое
Mi pobre corazón lo divino
Мое бедное сердце, и божественное
Lo valiente, lo cobarde, lo esperado
Храброе, трусливое, ожидаемое
Mi virtud y mi defecto, mi barranco y mi camino
Моя добродетель и мой недостаток, мой обрыв и мой путь
Mi pobre corazón, no importa que sea pequeño
Мое бедное сердце, неважно, что оно маленькое
Mi pobre corazón siempre te hecha de menos
Мое бедное сердце, я всегда скучаю по тебе
Mi pobre corazón que no le caben ya las penas
Мое бедное сердце, которое больше не выдерживает печалей
Siempre que me duele, me lo llevo de verbena
Когда оно болит, я беру его на праздник
Mi pobre corazón que me mantiene con vida
Мое бедное сердце, которое поддерживает мою жизнь
Mi pobre corazón, siempre la luz encendida
Мое бедное сердце, свет в нем всегда горит
Mi pobre corazón que, a veces, quiere salir
Мое бедное сердце, которое иногда хочет выйти
Mi pobre corazón que está enganchado al Speed
Мое бедное сердце, которое подсело на скорость
Mi pobre corazón en directo
Мое бедное сердце в прямом эфире
Mi pobre corazón en domingo
Мое бедное сердце в воскресенье
Mi pobre corazón en pelotas
Мое бедное сердце голое
Mi pobre corazón en Fa sostenido
Мое бедное сердце на фа-диез
(Y mi pobre corazón, ay)
мое бедное сердце, ой)
(Y mi pobre corazón) Se me fue oxidando
мое бедное сердце) Окислилось
(Y mi pobre corazón) Mirá que siempre está llorando
мое бедное сердце) Смотри, как оно всегда плачет
(Y mi pobre corazón)
мое бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
мое бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
мое бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
мое бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
мое бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
мое бедное сердце)





Writer(s): Adolfo Cabrales Mato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.