Fito y Fitipaldis - Corazón oxidado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Corazón oxidado




Corazón oxidado
Ржавое сердце
Todo se derrumba y es tan fácil
Всё рушится, и это так просто
Todos mis castillos son de arena
Все мои замки из песка
Todo lo que sueño es tan frágil
Всё, о чём мечтаю, так хрупко
Todo lo que bebo es tu ausencia
Всё, что я пью, это твоё отсутствие
Y mi pobre corazón de hierro
И моё бедное железное сердце
Se me fue oxidando con las penas
Ржавеет от печалей
Y este "tengo sueño y no me duermo"
И это "хочу спать, но не сплю"
Este fuego que ya no calienta
Этот огонь, который больше не греет
Todo lo que canto es tan estéril
Всё, что я пою, так бесплодно
Todas las canciones son la misma
Все песни одна и та же
Muy pocas personas, demasiada gente
Очень мало людей, слишком много народу
Diferente sangre de una misma herida
Разная кровь из одной раны
Y mi pobre corazón de hierro
И моё бедное железное сердце
Se me fue oxidando con las penas
Ржавеет от печалей
Y este "tengo sueño y no me duermo"
И это "хочу спать, но не сплю"
Este fuego que ya no calienta
Этот огонь, который больше не греет
Mi pobre corazón oxidado
Моё бедное ржавое сердце
Mi pobre corazón encogido
Моё бедное сжатое сердце
Mi pobre corazón, todo el daño
Моё бедное сердце, вся боль
Mi pobre corazón, todo lo bueno vivido
Моё бедное сердце, всё хорошее, что было прожито
Mi pobre corazón, lo más malo
Моё бедное сердце, всё самое худшее
Mi pobre corazón lo divino
Моё бедное сердце, всё божественное
Lo valiente, lo cobarde, lo esperado
Смелость, трусость, ожидание
Mi virtud y mi defecto, mi barranco y mi camino
Мои достоинства и недостатки, моя пропасть и мой путь
Mi pobre corazón, no importa que sea pequeño
Моё бедное сердце, неважно, что оно маленькое
Mi pobre corazón siempre te hecha de menos
Моё бедное сердце всегда скучает по тебе
Mi pobre corazón que no le caben ya las penas
Моё бедное сердце, в котором больше нет места для печалей
Siempre que me duele, me lo llevo de verbena
Всякий раз, когда мне больно, я иду с ним на праздник
Mi pobre corazón que me mantiene con vida
Моё бедное сердце, которое поддерживает меня в жизни
Mi pobre corazón, siempre la luz encendida
Моё бедное сердце, всегда горящий свет
Mi pobre corazón que, a veces, quiere salir
Моё бедное сердце, которое иногда хочет вырваться
Mi pobre corazón que está enganchado al Speed
Моё бедное сердце, которое подсело на скорость
Mi pobre corazón en directo
Моё бедное сердце вживую
Mi pobre corazón en domingo
Моё бедное сердце в воскресенье
Mi pobre corazón en pelotas
Моё бедное сердце догола
Mi pobre corazón en Fa sostenido
Моё бедное сердце в фа-диезе
(Y mi pobre corazón, ay)
моё бедное сердце, ай)
(Y mi pobre corazón) Se me fue oxidando
моё бедное сердце) Ржавеет
(Y mi pobre corazón) Mirá que siempre está llorando
моё бедное сердце) Смотри, оно всегда плачет
(Y mi pobre corazón)
моё бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
моё бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
моё бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
моё бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
моё бедное сердце)
(Y mi pobre corazón)
моё бедное сердце)





Writer(s): Adolfo Cabrales Mato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.