Fito y Fitipaldis - Después del naufragio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Después del naufragio




Después del naufragio
После кораблекрушения
Desperté
Проснулся
Y salí
И вышел
De las sombras
Из теней
Me curé cada hueso y empecé
Срослась каждая кость, и я начал
A olvidar
Забывать
Noche a noche
Ночь за ночью
Los recuerdos
Воспоминания
Los abismos donde nunca volveré
Бездны, куда я больше не вернусь
Escuchando en oscuros callejones
Слушая в темных переулках
Las canciones que se pierden en la cara "B"
Песни, затерянные на стороне "Б"
Fui mirando y revolviendo los cajones
Я смотрел и рылся в ящиках
Y desperté
И проснулся
Me cansé de las horas infelices
Я устал от несчастливых часов
Me acabé la botella y escuché
Я допил бутылку и услышал
Que no hay dolor
Что нет боли
Más insoportable
Невыносимее
Que el que admites
Чем та, которую ты признаешь
Que no sea lo que no tenga que ser
Пусть будет то, чему суждено быть
Y después del naufragio
И после кораблекрушения
¿De qué sirve estar tan triste?
Какой смысл быть таким грустным?
Nunca juraré
Я никогда не поклянусь
Que no vuelva a suceder
Что это не повторится
Sabes que cuando canto
Ты знаешь, что когда я пою
Nunca piso tierra firme
Я никогда не ступаю на твердую землю
Ven, rescátame
Приди, спаси меня
Ven, rescátame otra vez
Приди, спаси меня снова
Y después del naufragio
И после кораблекрушения
¿De qué sirve estar tan triste?
Какой смысл быть таким грустным?
Nunca juraré
Я никогда не поклянусь
Que no vuelva a suceder
Что это не повторится
Sabes que cuando canto
Ты знаешь, что когда я пою
Nunca piso tierra firme
Я никогда не ступаю на твердую землю
Ven, rescátame
Приди, спаси меня
Ven, rescátame otra vez
Приди, спаси меня снова
Ven, rescátame
Приди, спаси меня
Aunque vuelva a suceder
Даже если это повторится
Ven, rescátame
Приди, спаси меня
Y abandoname después
И оставь меня потом





Writer(s): Adolfo Cabrales Mato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.