Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Después del naufragio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después del naufragio
После кораблекрушения
Me
curé
cada
hueso
y
empecé
Срослась
каждая
кость,
и
я
начал
Noche
a
noche
Ночь
за
ночью
Los
recuerdos
Воспоминания
Los
abismos
donde
nunca
volveré
Бездны,
куда
я
больше
не
вернусь
Escuchando
en
oscuros
callejones
Слушая
в
темных
переулках
Las
canciones
que
se
pierden
en
la
cara
"B"
Песни,
затерянные
на
стороне
"Б"
Fui
mirando
y
revolviendo
los
cajones
Я
смотрел
и
рылся
в
ящиках
Me
cansé
de
las
horas
infelices
Я
устал
от
несчастливых
часов
Me
acabé
la
botella
y
escuché
Я
допил
бутылку
и
услышал
Que
no
hay
dolor
Что
нет
боли
Más
insoportable
Невыносимее
Que
el
que
admites
Чем
та,
которую
ты
признаешь
Que
no
sea
lo
que
no
tenga
que
ser
Пусть
будет
то,
чему
суждено
быть
Y
después
del
naufragio
И
после
кораблекрушения
¿De
qué
sirve
estar
tan
triste?
Какой
смысл
быть
таким
грустным?
Nunca
juraré
Я
никогда
не
поклянусь
Que
no
vuelva
a
suceder
Что
это
не
повторится
Sabes
que
cuando
canto
Ты
знаешь,
что
когда
я
пою
Nunca
piso
tierra
firme
Я
никогда
не
ступаю
на
твердую
землю
Ven,
rescátame
Приди,
спаси
меня
Ven,
rescátame
otra
vez
Приди,
спаси
меня
снова
Y
después
del
naufragio
И
после
кораблекрушения
¿De
qué
sirve
estar
tan
triste?
Какой
смысл
быть
таким
грустным?
Nunca
juraré
Я
никогда
не
поклянусь
Que
no
vuelva
a
suceder
Что
это
не
повторится
Sabes
que
cuando
canto
Ты
знаешь,
что
когда
я
пою
Nunca
piso
tierra
firme
Я
никогда
не
ступаю
на
твердую
землю
Ven,
rescátame
Приди,
спаси
меня
Ven,
rescátame
otra
vez
Приди,
спаси
меня
снова
Ven,
rescátame
Приди,
спаси
меня
Aunque
vuelva
a
suceder
Даже
если
это
повторится
Ven,
rescátame
Приди,
спаси
меня
Y
abandoname
después
И
оставь
меня
потом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.