Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - La negra flor
La negra flor
Черный цветок
Al
final
de
la
rambla
В
конце
набережной
Con
la
negra
flor
Черный
цветок
Que
creció
tan
hermosa
Который
вырос
таким
красивым
De
su
tallo
enfermizo
На
своем
больном
стебле
¿Dónde
vas
negra
rosa,
me
regalas
tu
amor?
Куда
ты
идешь,
черная
роза,
подаришь
мне
свою
любовь?
Que
tu
culpa
fuera
solo
por
mi
culpa
Чтобы
твоя
вина
была
только
моей
виной
Que
mi
culpa
fuera
solo
por
amor
Чтобы
моя
вина
была
только
любовью
Que
los
besos
flores
negras
de
la
rambla
son
Что
поцелуи,
черные
цветы
набережной
O
de
un
rincón
Или
из
какого-нибудь
угла
(O
de
un
rincón)
(Или
из
какого-нибудь
угла)
Flores
negras
de
la
rambla
son
Черные
цветы
набережной
(O
de
un
rincón)
(Или
из
какого-нибудь
угла)
Como
besos
son,
besos
son
Как
поцелуи,
поцелуи
(O
de
un
rincón)
(Или
из
какого-нибудь
угла)
Dime
dónde
vas
dime
dónde
vas
Скажи
мне,
куда
ты
идешь,
куда
ты
идешь
Al
caer
el
sol
С
наступлением
сумерек
Por
la
puerta
de
atrás
Через
заднюю
дверь
No
hay
nada
que
hacer
Нечего
делать
Y
ya
pasó
el
calor
И
жара
уже
прошла
Al
final
de
la
rambla
me
encontré
В
конце
набережной
я
нашел
Con
la
negra
flor
Черный
цветок
Al
final
de
la
rambla
me
encontré
В
конце
набережной
я
нашел
Con
la
negra
flor
Черный
цветок
(O
de
un
rincón)
(Или
из
какого-нибудь
угла)
Flores
negras
de
la
rambla
son
Черные
цветы
набережной
(O
de
un
rincón)
(Или
из
какого-нибудь
угла)
Como
besos
son,
besos
son
Как
поцелуи,
поцелуи
(O
de
un
rincón)
(Или
из
какого-нибудь
угла)
Flores
negras
de
la
rambla
Черные
цветы
набережной
(O
de
un
rincón)
(Или
из
какого-нибудь
угла)
La
estuve
buscando
pero
no
la
encontré
Я
искала
ее,
но
не
нашла
Y
su
amiga
me
dijo
está
tomando
café
И
ее
подруга
сказала
мне,
что
она
пьет
кофе
Y
la
vi
de
lejos
caminar
por
la
arena
И
я
увидела
ее
издалека,
идущей
по
песку
Los
zapatos
en
la
mano
y
en
la
Туфли
в
руке,
а
на
Cara
una
pena
Лице
печаль
Y
una
lágrima
suya
como
dijo
Péret
И
ее
слеза,
как
сказал
Перет
En
la
arena
calló
Упала
на
песок
Y
ésa
que
ves
bailando
ahora
quiere
ser
una
señora
А
эта,
которую
ты
видишь
сейчас
танцующей,
хочет
стать
леди
Con
un
piso
puesto
con
un
chalet
С
квартирой
с
шале
Con
piscina
privada
y
un
salón
de
té
С
частным
бассейном
и
чайной
комнатой
Y
un
salón
de
té
И
чайной
комнатой
Un
salón
de
té
Чайная
комната
Con
esa
mala
leche
un
salón
de
té
С
этой
злостью,
чайная
комната
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
¿Lo
quiere
usted
esta
noche
o
mejor
por
la
mañana?
Вам
нужен
он
сегодня
вечером
или
лучше
утром?
Y
a
ver
qué
pasa
pa'
fumar
la
marihuana
И
посмотрим,
что
получится,
чтобы
покурить
марихуану
Que
te
voy
a
dar
un
golpe,
que
lo
Что
я
собираюсь
нанести
тебе
удар,
который
ты
Que
si
tú
no
rompes
algo
Что
если
ты
что-то
не
сломаешь
No
sabes
que
hacer
Ты
не
знаешь,
что
делать
No
sabes
que
hacer
Не
знаешь,
что
делать
Al
final
de
la
rambla
В
конце
набережной
Con
la
negra
flor
Черный
цветок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Auserón, Santiago Auserón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.