Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Lo que siempre quise hacer
Lo que siempre quise hacer
What I Always Wanted to Do
Tuve
que
aprender
de
nuevo
a
respirar,
I
had
to
learn
to
breathe
again,
De
nuevo
tuve
que
aprender.
I
had
to
learn
again.
Hice
agujeros
en
la
capa
del
disfraz
de
SuperMan
I
made
holes
in
the
layer
under
Superman's
cloak
Que
nunca
me
he
querido
poner.
That
I
never
wanted
to
put
on.
Me
jugué
a
una
carta
la
felicidad,
I
played
my
happiness
on
a
card,
Nunca
pensé
que
iba
a
perder.
I
never
thought
I
would
lose.
Toda
la
vida
en
el
cuento
My
whole
life
in
a
fairy
tale
Y
yo
era
PeterPan,
por
eso
no
he
podido
crecer.
And
I
was
PeterPan,
that's
why
I
couldn't
grow
up.
Ya
llega
la
tormenta,
ya
la
oigo
venir,
The
storm
is
coming,
I
can
already
hear
it,
Viene
derechita
hacia
aquí.
It's
coming
straight
this
way.
Haciendo:
"bom...
bom...
bom...
bom"
Making:
"boom...
boom...
boom...
boom"
Si
me
concedieras
un
deseo
para
hacerme
feliz,
If
you
could
grant
me
a
wish
to
make
me
happy,
Me
gustaría
cortar
todo
lo
que
sobra
de
mi.
I
would
like
to
cut
out
all
the
excess
from
me.
Ahora
sé
que
el
cielo
no
está
lejos,
nosotros
sí,
Now
I
know
that
heaven
is
not
far
away,
we
are,
Demasiado
tiempo
huyendo
conmigo
de
mí.
Running
from
ourselves
for
too
long.
No
era
la
más
fea
y
me
sacó
a
bailar,
She
wasn't
the
prettiest
and
she
asked
me
to
dance,
Ella
me
sacó
a
bailar.
She
asked
me
to
dance.
Y
movía
las
caderas
para
despistar,
And
she
moved
her
hips
to
distract,
Solo
para
despistar.
Just
to
distract.
Fue
tan
larga
la
condena,
solo
un
día
más,
solo
un
día
más...
The
sentence
was
so
long,
just
one
more
day,
just
one
more
day...
Como
un
suspiro
que
debió
durar
lo
mismo
que
la
eternidad.
Like
a
sigh
that
should
have
lasted
as
long
as
eternity.
Ya
llega
la
tormenta
ya
la
oigo
venir,
The
storm
is
coming,
I
can
already
hear
it,
Viene
derechita
hacia
aquí,
It's
coming
straight
this
way,
Haciendo:
"bom...
bom...
bom...
bom"
Making:
"boom...
boom...
boom...
boom"
Si
me
concedieras
un
deseo
para
hacerme
feliz,
If
you
could
grant
me
a
wish
to
make
me
happy,
Me
gustaría
cortar
todo
lo
que
sobra
de
mí
I
would
like
to
cut
out
all
the
excess
from
me
Ahora
sé
que
el
cielo
no
está
lejos,
nosotros
sí
Now
I
know
that
heaven
is
not
far
away,
we
are
Demasiado
tiempo
huyendo
conmigo
de
mí
Running
from
ourselves
for
too
long
Sé
que
la
próxima
estación
de
nuevo
me
despido,
I
know
that
I
will
say
goodbye
again
at
the
next
station,
Y
sé
que
nunca
dije
"adiós"
convencido
And
I
know
that
I
never
said
"goodbye"
when
I
was
convinced
Y
complicarme
me
resulta
muy
sencillo
And
it's
very
easy
for
me
to
get
into
trouble
Igual
que
respirar...
Just
like
breathing...
Ahora
sé
que
el
cielo
no
está
lejos,
nosotros
sí
Now
I
know
that
heaven
is
not
far
away,
we
are
Demasiado
tiempo
huyendo
conmigo
de
mí
Running
from
ourselves
for
too
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.