Fito y Fitipaldis - Medalla de cartón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Medalla de cartón




Medalla de cartón
Картонная медаль
Nunca se empieza una batalla tarde
Никогда не поздно начать сражение
Las penas siempre llegan enseguida
Печали всегда приходят быстро
siempre pides para nunca darme
Ты всегда просишь, чтобы мне не давать
Yo sólo pido lo que me quitas
Я же прошу только то, что ты у меня отнимаешь
Y el cielo que revienta, de repente
И небо, что взрывается внезапно
Como un infierno que llegó de prisa
Словно ад, стремительно пришедший
Tierra cobarde que a nadie defiendes
Трусливая земля, никого не защищающая
Pero no lo saben, pero no lo saben
Но они не знают, но они не знают
Esa bandera siempre huele a sangre
Этот флаг всегда пахнет кровью
Triste paisaje, todo de cenizas
Печальный пейзаж, всё в пепле
Distintas guerras, distintas ciudades
Разные войны, разные города
Y el mismo fuego que quemó Guernica
И тот же огонь, что сжег Гернику
crees que estoy cantando en el desierto
Ты думаешь, что я пою в пустыне
Yo que sólo muere lo que olvidas
Я знаю, что умирает только то, что забыто
Hay corazones llenos de agujeros
Есть сердца, полные дыр
Pero no lo saben, pero no lo saben
Но они не знают, но они не знают
Todo lo que no se ve
Всё то, что не видно
Lo que nadie nos contó
То, о чём нам никто не рассказал
Lo que se quedó en la piel
То, что осталось на коже
La memoria del dolor
Память о боли
Que le den al general (Na, na, na, na, na, na, na, na)
Пусть генералу дадут (На, на, на, на, на, на, на, на)
La medalla de cartón (Na, na, na, na, na, na, na, na)
Картонную медаль (На, на, на, на, на, на, на, на)
Se la tienen que clavar (Na, na, na, na, na, na, na, na)
Пусть ему её вонзят (На, на, на, на, на, на, на, на)
En mitad del corazón
Прямо в сердце
Todo lo que no se ve
Всё то, что не видно
Lo que nadie nos contó
То, о чём нам никто не рассказал
Lo que se quedó en la piel
То, что осталось на коже
La memoria del dolor
Память о боли
Todo lo que no se ve
Всё то, что не видно
Lo que nadie nos contó
То, о чём нам никто не рассказал
Lo que se quedó en la piel
То, что осталось на коже
Todo lo que no se ve
Всё то, что не видно
Lo que nadie nos contó
То, о чём нам никто не рассказал
Lo que se quedó en la piel
То, что осталось на коже
La memoria del dolor
Память о боли
Que le den al general (Na, na, na, na, na, na, na, na)
Пусть генералу дадут (На, на, на, на, на, на, на, на)
La medalla de cartón (Na, na, na, na, na, na, na, na)
Картонную медаль (На, на, на, на, на, на, на, на)
Se la tienen que clavar (Na, na, na, na, na, na, na, na)
Пусть ему её вонзят (На, на, на, на, на, на, на, на)
En mitad del corazón
Прямо в сердце
Todo lo que no, todo lo que no
Всё то, что не, всё то, что не
Todo lo que no, todo lo que no
Всё то, что не, всё то, что не
Todo lo que no, todo lo que no
Всё то, что не, всё то, что не
Todo lo que no, todo lo que no
Всё то, что не, всё то, что не





Writer(s): Adolfo Cabrales Mato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.