Fito y Fitipaldis - Mientras tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Mientras tanto




Mientras tanto
In the Meantime
Empecé a contrarreloj
I started against the clock
La carrera de sobrevivir.
The race to survive.
Recorrí, sin abandonar,
I traveled, without giving up,
El mapa de la decepción.
The map of disappointment.
Acerté, sin avasallar,
I succeeded, without overwhelming,
A poner en marcha mi reloj.
To set my watch in motion.
Conseguí, sin degenerar,
I managed, without degenerating,
Que mi vida sea el Rock and Roll.
That my life is Rock and Roll.
Mientras tanto, ya lo ves,
In the meantime, you see,
Seguiremos esperando
We'll keep waiting
Mientras tanto, ya lo ves,
In the meantime, you see,
Qué es lo que podemos hacer.
What can we do.
Viviré con intensidad
I will live intensely
Cualquier motivo o sensación.
Any reason or feeling.
Subiré a otro escalón
I will climb another step
Cuando sienta la necesidad.
When I feel the need.
Lloraré alguna canción
I will cry some song
Con las cosas que no supe hacer.
With the things I didn't know how to do.
Y moriré sin preocupación
And I will die without worry
Cuando empiece a amanecer.
When it starts to dawn.
Mientras tanto, ya lo ves,
In the meantime, you see,
Qué es lo que podemos hacer.
What can we do.
Mientras tanto, ya lo ves,
In the meantime, you see,
Seguiremos esperando
We'll keep waiting
Mientras tanto, ya lo ves,
In the meantime, you see,
Qué es lo que podemos hacer.
What can we do.
Y mientras tanto, ya lo ves,
And in the meantime, you see,
Qué es lo que podemos hacer.
What can we do.





Writer(s): A. Urbano, R. Mercado, R. Penas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.