Fito y Fitipaldis - Por la boca vive el pez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Por la boca vive el pez




Por la boca vive el pez
Fish Live by Their Mouths
Algo lo que me invade
Something is infecting me
Todo viene de dentro
Everything comes from within
Nunca lo que me sacie, siempre quiero; lobo hambriento
I am never satisfied, always wanting more; a hungry wolf
Todo me queda grande
Everything overwhelms me
Para no estar contigo
So that I do not have to be with you
Sabes, quisiera darte siempre un poco más de lo que te pido
You know, I'd like to always give you a little more than what I ask
Sabes que soñaré
You know I'll dream
Si no estás, que me despierto contigo
If you're not here, I'll wake up with you
Sabes que quiero más
You know I want more
No vivir solo con cinco sentidos
I don't know how to live with only five senses
Este mar cada vez guarda más barcos hundidos
This sea keeps finding more sunken ships
eres aire, yo papel
You are air, I am paper
Donde vayas yo me iré
Wherever you go, I will go
Si me quedo a oscuras, luz de la locura, ven y alúmbrame
If I become dark, light of insanity, come and illuminate me
Alguien dijo alguna vez
Someone once said
"Por la boca vive el pez"
"Fish live by their mouths"
Y yo lo estoy diciendo, te lo estoy diciendo otra vez
And I'm saying it, I'm saying it to you again
Dime por qué preguntas
Tell me why you ask
Cuánto te he echao de menos
How much I have missed you
Si en cada canción que escribo, corazón, eres el acento
If in every song I write, sweetheart, you are the accent
No quiero estrella errante
I don't want a wandering star
No quiero ver la aurora
I don't want to see the dawn
Quiero mirar tus ojos del color de la Coca-Cola
I want to look into your Coca-Cola-colored eyes
Sabes que soñaré
You know I'll dream
Si no estás, que me despierto contigo
If you're not here, I'll wake up with you
Sabes que quiero más
You know I want more
No vivir solo con cinco sentidos
I don't know how to live with only five senses
Este mar cada vez guarda más barcos hundidos
This sea keeps finding more sunken ships
No estás conmigo siempre que te canto
You're not with me whenever I sing to you
Yo hago canciones para estar contigo
I write songs to be with you
Porque escribo igual que sangro
Because I write like I bleed
Porque sangro todo lo que escribo
Because I bleed everything I write
Me he dado cuenta cada vez que canto
I've realized every time I sing
Que si no canto no lo que digo
That if I don't sing, I don't know what I'm saying
La pena está bailando con el llanto
Sorrow is dancing with tears
Y cuando quiera bailará conmigo
And whenever it wants, it will dance with me
La vida apenas solo dura un rato
Life only lasts a short while
Y es lo que tengo para estar contigo
And it's all I have to be with you
Para decirte lo que nunca canto
To tell you what I never sing
Para cantarte lo que nunca digo
To sing to you what I never say





Writer(s): Adolfo Cabrales Mato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.