Fito y Fitipaldis - Por la boca vive el pez - Directo Teatro Arriaga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Por la boca vive el pez - Directo Teatro Arriaga




Por la boca vive el pez - Directo Teatro Arriaga
Рыба живет ртом - Концерт в театре Арриага
Algo lo que me invade
Что-то меня наполняет,
Todo viene de dentro
Всё идет изнутри.
Nunca lo que me sacie
Ничто меня не насыщает,
Siempre quiero, lobo hambriento
Я всегда хочу, как голодный волк.
Todo me queda grande
Всё мне кажется огромным,
Para no estar contigo
Когда тебя нет рядом.
¿Sabes? quisiera darte
Знаешь, я хочу дать тебе
Siempre un poco más de lo que te pido
Всегда немного больше, чем ты просишь.
Sabes que soñaré
Знаешь, я буду мечтать,
Si no estás, que me despierto contigo
А если тебя нет, то проснусь с тобой.
Sabes que quiero más
Знаешь, я хочу большего,
No vivir solo con cinco sentidos
Я не умею жить только пятью чувствами.
Este mar cada vez guarda más barcos hundidos
Это море хранит все больше затонувших кораблей.
eres aire, yo papel
Ты воздух, я бумага,
Donde vayas yo me iré
Куда ты, туда и я.
Y si me quedo a oscuras
И если я останусь в темноте,
Luz de la locura, ven y alúmbrame
Свет безумия, приди и освети меня.
Alguien dijo alguna vez
Кто-то когда-то сказал:
Por la boca vive el pez
"Рыба живет ртом",
Y yo lo estoy diciendo
И я говорю это,
Te lo estoy diciendo otra vez
Я говорю тебе это снова.
Dime, por qué preguntas
Скажи, зачем спрашиваешь,
Cuánto te he echa'o de menos
Как сильно я по тебе скучал?
Si en cada canción que escribo, corazón
Ведь в каждой песне, что я пишу, милая,
Eres el acento
Ты ударение.
No quiero estrella errante
Я не хочу быть блуждающей звездой,
No quiero ver la aurora
Не хочу видеть рассвет.
Quiero mirar tus ojos del color de la Coca-Cola
Хочу смотреть в твои глаза цвета кока-колы.
Sabes que soñaré
Знаешь, я буду мечтать,
Si no estás, que me despierto contigo
А если тебя нет, то проснусь с тобой.
Sabes que quiero más
Знаешь, я хочу большего,
No vivir solo con cinco sentidos
Я не умею жить только пятью чувствами.
Este mar cada vez guarda más barcos hundidos
Это море хранит все больше затонувших кораблей.
No estás conmigo siempre que te canto
Ты не со мной, когда я пою,
Yo hago canciones para estar contigo
Я пишу песни, чтобы быть с тобой.
Porque escribo igual que sangro
Потому что я пишу так же, как кровоточу,
Porque sangro todo lo que escribo
Потому что кровоточу всем, что пишу.
Me he dado cuenta cada vez que canto
Я понял каждый раз, когда пел,
Que si no canto no lo que digo
Что если я не пою, я не знаю, что говорю.
La pena está bailando con el llanto
Печаль танцует со слезами,
Y cuando quiera bailará conmigo
И когда я захочу, она будет танцевать со мной.
La vida apenas solo dura un rato
Жизнь длится всего лишь мгновение,
Y es lo que tengo para estar contigo
И это все, что у меня есть, чтобы быть с тобой,
Para decirte lo que nunca canto
Чтобы сказать тебе то, что я никогда не пою,
Para cantarte lo que nunca digo
Чтобы спеть тебе то, что я никогда не говорю.





Writer(s): Adolfo Cabrales Mato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.