Fito y Fitipaldis - Pájaros disecados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Pájaros disecados




Pájaros disecados
Чучела птиц
Yo no sabía lo que sucedía
Я не понимал, что происходит,
Me sentía triste y agobiado
Чувствовал себя грустным и подавленным,
Tan deprimido que tenía la cabeza
Настолько удрученным, что моя голова
Llena de pájaros disecados
Была полна чучел птиц.
Tengo algo amargo para cada día
У меня есть горькая пилюля на каждый день,
Tengo un final para cada verano
У меня есть конец для каждого лета,
Ninguna esquina junto a mi rodilla
Ни одного уголка рядом с моим коленом,
Tengo el problema para el resultado
У меня есть проблема к каждому решению.
Soy el autor de mis heridas
Я автор своих ран,
¿Qué me importa si es mentira?
Какая разница, если это ложь?
La verdad es que me hacen daño
Правда в том, что они причиняют мне боль.
Si el corazón se te hace migas
Если твое сердце разбивается на осколки,
La tristeza cada día
Грусть каждый день
Viene y come de tu mano
Приходит и ест из твоей руки.
que tengo que olvidar
Я знаю, что должен забыть
Este frío mes de enero
Этот холодный январь,
Luego volveré a brillar de nuevo
Потом я снова буду сиять.
No estoy seguro de tener la certeza
Я не уверен, что у меня есть уверенность,
Que la moneda cae del otro lado
Что монета упадет на другую сторону,
Mientras las dudas giran en mi cabeza
Пока сомнения крутятся в моей голове,
Igual manera que si fueran dados
Так же, как если бы они были игральными костями.
Son los restos que quedan de
Это остатки того, что осталось от меня,
Lo que pude salvar del incendio
То, что я смог спасти из огня,
Son las huellas que dejo al cruzar
Это следы, которые я оставляю, пересекая
Por mi propio desierto
Свою собственную пустыню.
Soy el autor de mis heridas
Я автор своих ран,
¿Qué me importa si es mentira?
Какая разница, если это ложь?
La verdad es que me hacen daño
Правда в том, что они причиняют мне боль.
Si el corazón se te hace migas
Если твое сердце разбивается на осколки,
La tristeza cada día
Грусть каждый день
Viene y come de tu mano
Приходит и ест из твоей руки.
que tengo que olvidar
Я знаю, что должен забыть
Este frío mes de enero
Этот холодный январь,
Luego volveré a brillar de nuevo
Потом я снова буду сиять.
Soy el autor de mis heridas
Я автор своих ран,
¿Qué me importa si es mentira?
Какая разница, если это ложь?
La verdad es que me hacen daño
Правда в том, что они причиняют мне боль.
Si el corazón se te hace migas
Если твое сердце разбивается на осколки,
La tristeza cada día
Грусть каждый день
Viene y come de tu mano
Приходит и ест из твоей руки.
que tengo que olvidar
Я знаю, что должен забыть
Este frío mes de enero
Этот холодный январь,
Luego volveré a brillar de nuevo
Потом я снова буду сиять.





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Adolfo Cabrales Mato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.