Paroles et traduction Fito y Fitipaldis - Trozos de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trozos de Cristal
Осколки стекла
Voy
a
ver
si
me
encuentro
dentro
de
mi
piel
Пытаюсь
найти
себя
в
собственной
шкуре,
Y
comprendo
por
qué
nada
puedo
entender
И
понять,
почему
ничего
не
могу
понять.
Me
resulta
tan
raro
todo
lo
normal
Всё
нормальное
кажется
таким
странным,
Me
tropiezo,
me
caigo
y
vuelvo
a
tropezar
Спотыкаюсь,
падаю
и
снова
спотыкаюсь.
Creí
que
me
había
equivocado
Думал,
что
ошибся,
Luego
pensé
Потом
подумал,
Que
estoy
bien
aquí,
en
mi
nube
azul
Что
мне
хорошо
здесь,
в
моём
синем
облаке.
Todo
es
como
yo
lo
he
inventado
Всё
здесь
так,
как
я
придумал,
Y
la
realidad,
trozos
de
cristal
А
реальность
— осколки
стекла,
Que,
al
final,
hay
que
pasar
descalzo
(¡Azul!)
По
которым,
в
конце
концов,
приходится
идти
босиком.
(Синяя!)
Por
favor,
no
me
empuje,
me
puedo
caer
Пожалуйста,
не
толкайте
меня,
я
могу
упасть.
Yo,
en
mi
nube
estoy
bien,
no
me
va
a
convencer
Мне
хорошо
в
моём
облаке,
вы
меня
не
переубедите.
Ya
conozco
unos
cuantos
que
son
como
usted
Я
знаю
многих,
таких
как
вы,
Que
me
ofrecen
veneno
cuando
tengo
sed
Которые
предлагают
мне
яд,
когда
я
хочу
пить.
Creí
que
me
había
equivocado
Думал,
что
ошибся,
Luego
pensé
Потом
подумал,
Que
estoy
bien
aquí
en
mi
nube
azul
Что
мне
хорошо
здесь,
в
моём
синем
облаке.
Todo
es
como
yo
lo
he
inventado
Всё
здесь
так,
как
я
придумал,
Y
la
realidad,
trozos
de
cristal
А
реальность
— осколки
стекла,
Que,
al
final,
hay
que
pasar
descalzo
По
которым,
в
конце
концов,
приходится
идти
босиком.
Que
estoy
bien
aquí
en
mi
nube
azul
Что
мне
хорошо
здесь,
в
моём
синем
облаке.
Todo
es
como
yo
lo
he
inventado
Всё
здесь
так,
как
я
придумал,
Y
la
realidad,
trozos
de
cristal
А
реальность
— осколки
стекла,
Que,
al
final,
hay
que
pasar
descalzo
По
которым,
в
конце
концов,
приходится
идти
босиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.