Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain't a Scene, It's an Arms Race
Das ist keine Szene, es ist ein verdammter Wettrüsten
I
am
an
arms
dealer
Ich
bin
ein
Waffenhändler
Fitting
you
with
weapons
in
the
form
of
words
Rüste
dich
aus
mit
Waffen
in
Wortform
And
I
don′t
really
care
which
side
wins
Und
mir
ist
egal,
welche
Seite
gewinnt
As
long
as
the
room
keeps
singing
Solange
der
Raum
weiter
singt
That's
just
the
business
I′m
in
Das
ist
einfach
mein
Geschäft
This
ain't
a
scene,
Its
a
God
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
This
ain't
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
This
ain′t
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
I′m
not
a
shoulder
to
cry
on
but
I
digress
Ich
bin
keine
Schulter
zum
Ausweinen,
aber
ich
schweife
ab
I'm
a
leading
man
Ich
bin
ein
Hauptdarsteller
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
Und
die
Lügen
die
ich
spinne
sind
so
verflochten,
so
verflochten
I′m
a
leading
man
Ich
bin
ein
Hauptdarsteller
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
Und
die
Lügen
die
ich
spinne
sind
so
verflochten,
so
verflochten
I
wrote
the
gospel
on
giving
up
Ich
schrieb
das
Evangelium
vom
Aufgeben
(You
look
pretty
sinking)
(Du
siehst
hübsch
aus
beim
Untergehen)
But
the
real
bombshells
have
already
sunk
Doch
die
echten
Bomben
sind
bereits
gesunken
(Prima
donnas
of
the
gutter)
(Primadonnen
der
Gosse)
At
night
we're
painting
your
trash
gold
while
you
sleep
Nachts
vergolden
wir
deinen
Müll
während
du
schläfst
Crashing
not
like
hips
or
cars
Zusammenkrachend
nicht
wie
Hüften
oder
Autos
No,
more
like
p-p-p-parties
Nein,
mehr
wie
Pa-Pa-Partys
This
ain′t
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
This
ain't
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
This
ain′t
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
Bandwagon's
full,
please,
catch
another
Der
Zug
ist
voll,
bitte
nimm
einen
anderen
I'm
a
leading
man
Ich
bin
ein
Hauptdarsteller
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
Und
die
Lügen
die
ich
spinne
sind
so
verflochten,
so
verflochten
I′m
a
leading
man
Ich
bin
ein
Hauptdarsteller
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
Und
die
Lügen
die
ich
spinne
sind
so
verflochten,
so
verflochten
All
the
boys
who
the
dance
floor
who
didn′t
love
Alle
Jungs
auf
der
Tanzfläche,
die
nicht
lieben
konnten
And
all
the
girls
whose
lips
couldn't
move
fast
enough
Und
alle
Mädchen,
deren
Lippen
nicht
schnell
genug
waren
Sing
until
your
lungs
give
out
Sing
bis
deine
Lungen
versagen
This
ain′t
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
This
ain't
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
This
ain′t
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
(Wear
out
the
groove)
(Zerfurch
die
Rille)
This
ain't
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
(Sing
out
loud)
(Sing
laut)
This
ain′t
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
This
ain't
a
scene,
it's
a
God
damn
arms
race
Das
ist
keine
Szene,
es
ist
ein
verdammter
Wettrüsten
I′m
a
leading
man
Ich
bin
ein
Hauptdarsteller
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
Und
die
Lügen
die
ich
spinne
sind
so
verflochten,
so
verflochten
I′m
a
leading
man
Ich
bin
ein
Hauptdarsteller
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
Und
die
Lügen
die
ich
spinne
sind
so
verflochten,
so
verflochten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Stump, Joseph Trohman, Peter Wentz, Andrew Hurley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.