fitz - La pêche aux morts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction fitz - La pêche aux morts




La pêche aux morts
Ловля мертвецов
Le regard porté sur l'horizon
Взор мой устремлен к горизонту,
D'une main je tiens mon sac
В одной руке держу сумку,
De l'autre je pointe l'avenir
Другой указываю на будущее.
Mon père m'a dit
Отец мне говорил,
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Что не убивает нас, делает нас сильнее.
Ce qui ne nous tue pas
Что не убивает нас,
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Что не убивает нас, делает нас сильнее.
Et moi
И я,
Mon père je le crois
Я верю своему отцу.
Alors je suis monté dans ce bateau
Поэтому я сел в эту лодку,
Ce canot
В эту лодчонку,
Et j'ai laissé les vagues
И позволил волнам
Nous emporter
Унести нас.
Et j'ai laissé l'avenir
И позволил будущему
Nous escorter
Сопровождать нас.
Mon père m'a dit
Отец мне говорил,
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Что не убивает нас, делает нас сильнее.
Ce qui ne nous tue pas
Что не убивает нас,
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Что не убивает нас, делает нас сильнее.
Et moi
И я,
Mon père je le crois
Я верю своему отцу.
Des jours durant portés par l'eau
Много дней носимые водой,
Des jours durant sans goute d'eau
Много дней без капли воды.
De ces nuits étoilées au vent humide et glacé
В эти звездные ночи с влажным, ледяным ветром
Contre mon père
Прижавшись к отцу,
J'ai chanté, j'ai chanté
Я пел, я пел.
Je ne meurs pas
Я не умираю,
Je suis plus fort
Я стал сильнее.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort
Что не убивает нас, делает нас сильнее.
Et je me suis
И я
Endormi
Уснул.
Lorsque la vague est arrivée
Когда пришла волна,
Que le bateau s'est retourné
Когда лодка перевернулась,
Je me suis dit, je me suis dit
Я сказал себе, я сказал себе,
Je n'serai plus jamais fort
Я больше никогда не буду сильным.
Je laisse couler mon destin
Я позволяю своей судьбе идти своим чередом,
Car aujourd'hui, car aujourd'hui
Потому что сегодня, потому что сегодня
Je suis mort
Я умер.
Car aujourd'hui
Потому что сегодня
Je suis...
Я...
Mort
Мертв.
Je suis mort
Я мертв.
Le regard porté sur l'horizon
Взор мой устремлен к горизонту,
D'une main je tiens mon sac
В одной руке держу сумку,
De l'autre mon filet
В другой свой сачок.
Mon père m'a dit
Отец мне говорил,
Demain matin c'est marée noire
Завтра утром будет черный прилив.
Oublions les étoiles et la mer
Забудь о звездах и море.
Lâche tes appats
Брось свои наживки.
Lâche ton canot
Брось свою лодку.
Nous irons à la plage, nous irons demain
Мы пойдем на пляж, мы пойдем завтра,
Mon fils
Сынок,
À la pêche
На ловлю
Aux morts
Мертвецов.
À la pêche
На ловлю
Aux morts
Мертвецов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.