fitz - Last of Her Kind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction fitz - Last of Her Kind




Last of Her Kind
Последняя в своем роде
It's been seventeen days since you left
Прошло семнадцать дней с тех пор, как ты ушла,
Twenty hours and thirty minutes
Двадцать часов и тридцать минут.
Count the seconds every breath
Считаю секунды с каждым вздохом
And watch the road roll out like ribbon
И наблюдаю, как дорога разворачивается, словно лента.
And maybe she just can't forget
Возможно, ты просто не можешь забыть
All the miles they have driven
Все те мили, что мы проехали вместе
Since the moment that they met
С того момента, как встретились.
He took her heart
Я взял твое сердце
Into his hands
В свои руки,
Turned into ashes
Превратил его в пепел,
Slipped through his fingers
Оно просочилось сквозь пальцы.
It tore him apart
Это разорвало меня на части,
And he couldn't stand
И я не мог вынести,
Watching the magic
Как волшебство
Turn into cinders
Превращается в пепел.
So when you pull away
Поэтому, когда ты уходишь,
Don't let the memories blind you
Не позволяй воспоминаниям ослепить тебя.
All of the things you chase
Все, за чем ты гонишься,
Falling away behind you
Остается позади,
Is something you can't replace
Это то, что ты не сможешь заменить,
Chained to the love that bonds you
Прикованная к любви, что связывает нас.
Don't let the past remind you
Не позволяй прошлому напоминать тебе,
She's the last of her kind
Что ты последняя в своем роде.
The last of her kind
Последняя в своем роде.
The last of her kind
Последняя в своем роде.
It's been twenty-three days since they spoke
Прошло двадцать три дня с тех пор, как мы говорили,
And he almost sent a postcard
И я чуть не отправил открытку.
In every sentence that he wrote
В каждом предложении, что я написал,
Etched like tombstones on a grave yard
Слова высечены, как надгробные камни на кладбище.
And maybe he just can accept
Возможно, я просто не могу принять
All the strings that needed changing
Все струны, которые нужно было перестроить,
The mistakes that he was making
Ошибки, которые я совершал.
He took her heart (he took her heart)
Я взял твое сердце взял твое сердце)
Into his hands (into his hands)
В свои руки свои руки),
Turned into ashes
Превратил его в пепел,
Slipped through his fingers
Оно просочилось сквозь пальцы.
It tore him apart (tore him apart)
Это разорвало меня на части (разорвало меня на части),
And he couldn't stand (he couldn't stand)
И я не мог вынести не мог вынести),
Watching the magic
Как волшебство
Turn into cinders
Превращается в пепел.
So when you pull away
Поэтому, когда ты уходишь,
Don't let the memories blind you
Не позволяй воспоминаниям ослепить тебя.
All of the things you chase
Все, за чем ты гонишься,
Falling away behind you
Остается позади,
Is something you can't replace
Это то, что ты не сможешь заменить,
Chained to the love that bonds you
Прикованная к любви, что связывает нас.
Don't let the past remind you
Не позволяй прошлому напоминать тебе,
She's the last of her kind
Что ты последняя в своем роде.
The last of her kind
Последняя в своем роде.
He took her heart
Я взял твое сердце
Into his hands
В свои руки,
Turned into ashes
Превратил его в пепел,
Slipped through his fingers
Оно просочилось сквозь пальцы.
It tore him apart
Это разорвало меня на части,
But he couldn't stand
Но я не мог вынести,
Watching the magic
Как волшебство
Turn into cinders
Превращается в пепел.
So when you pull away
Поэтому, когда ты уходишь,
Don't let the memories blind you
Не позволяй воспоминаниям ослепить тебя.
All of the things you chase
Все, за чем ты гонишься,
Falling away behind you
Остается позади,
Is something you can't replace
Это то, что ты не сможешь заменить,
Chained to the love that bonds you
Прикованная к любви, что связывает нас.
Don't let the past remind you
Не позволяй прошлому напоминать тебе,
She's the last of her kind
Что ты последняя в своем роде.
The last of her kind
Последняя в своем роде.
The last of her kind
Последняя в своем роде.





Writer(s): Michael P. Fitzgerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.