Paroles et traduction fitz - Last of Her Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last of Her Kind
Последняя в своем роде
It's
been
seventeen
days
since
you
left
Прошло
семнадцать
дней
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
Twenty
hours
and
thirty
minutes
Двадцать
часов
и
тридцать
минут.
Count
the
seconds
every
breath
Считаю
секунды
с
каждым
вздохом
And
watch
the
road
roll
out
like
ribbon
И
наблюдаю,
как
дорога
разворачивается,
словно
лента.
And
maybe
she
just
can't
forget
Возможно,
ты
просто
не
можешь
забыть
All
the
miles
they
have
driven
Все
те
мили,
что
мы
проехали
вместе
Since
the
moment
that
they
met
С
того
момента,
как
встретились.
He
took
her
heart
Я
взял
твое
сердце
Into
his
hands
В
свои
руки,
Turned
into
ashes
Превратил
его
в
пепел,
Slipped
through
his
fingers
Оно
просочилось
сквозь
пальцы.
It
tore
him
apart
Это
разорвало
меня
на
части,
And
he
couldn't
stand
И
я
не
мог
вынести,
Watching
the
magic
Как
волшебство
Turn
into
cinders
Превращается
в
пепел.
So
when
you
pull
away
Поэтому,
когда
ты
уходишь,
Don't
let
the
memories
blind
you
Не
позволяй
воспоминаниям
ослепить
тебя.
All
of
the
things
you
chase
Все,
за
чем
ты
гонишься,
Falling
away
behind
you
Остается
позади,
Is
something
you
can't
replace
Это
то,
что
ты
не
сможешь
заменить,
Chained
to
the
love
that
bonds
you
Прикованная
к
любви,
что
связывает
нас.
Don't
let
the
past
remind
you
Не
позволяй
прошлому
напоминать
тебе,
She's
the
last
of
her
kind
Что
ты
— последняя
в
своем
роде.
The
last
of
her
kind
Последняя
в
своем
роде.
The
last
of
her
kind
Последняя
в
своем
роде.
It's
been
twenty-three
days
since
they
spoke
Прошло
двадцать
три
дня
с
тех
пор,
как
мы
говорили,
And
he
almost
sent
a
postcard
И
я
чуть
не
отправил
открытку.
In
every
sentence
that
he
wrote
В
каждом
предложении,
что
я
написал,
Etched
like
tombstones
on
a
grave
yard
Слова
высечены,
как
надгробные
камни
на
кладбище.
And
maybe
he
just
can
accept
Возможно,
я
просто
не
могу
принять
All
the
strings
that
needed
changing
Все
струны,
которые
нужно
было
перестроить,
The
mistakes
that
he
was
making
Ошибки,
которые
я
совершал.
He
took
her
heart
(he
took
her
heart)
Я
взял
твое
сердце
(я
взял
твое
сердце)
Into
his
hands
(into
his
hands)
В
свои
руки
(в
свои
руки),
Turned
into
ashes
Превратил
его
в
пепел,
Slipped
through
his
fingers
Оно
просочилось
сквозь
пальцы.
It
tore
him
apart
(tore
him
apart)
Это
разорвало
меня
на
части
(разорвало
меня
на
части),
And
he
couldn't
stand
(he
couldn't
stand)
И
я
не
мог
вынести
(я
не
мог
вынести),
Watching
the
magic
Как
волшебство
Turn
into
cinders
Превращается
в
пепел.
So
when
you
pull
away
Поэтому,
когда
ты
уходишь,
Don't
let
the
memories
blind
you
Не
позволяй
воспоминаниям
ослепить
тебя.
All
of
the
things
you
chase
Все,
за
чем
ты
гонишься,
Falling
away
behind
you
Остается
позади,
Is
something
you
can't
replace
Это
то,
что
ты
не
сможешь
заменить,
Chained
to
the
love
that
bonds
you
Прикованная
к
любви,
что
связывает
нас.
Don't
let
the
past
remind
you
Не
позволяй
прошлому
напоминать
тебе,
She's
the
last
of
her
kind
Что
ты
— последняя
в
своем
роде.
The
last
of
her
kind
Последняя
в
своем
роде.
He
took
her
heart
Я
взял
твое
сердце
Into
his
hands
В
свои
руки,
Turned
into
ashes
Превратил
его
в
пепел,
Slipped
through
his
fingers
Оно
просочилось
сквозь
пальцы.
It
tore
him
apart
Это
разорвало
меня
на
части,
But
he
couldn't
stand
Но
я
не
мог
вынести,
Watching
the
magic
Как
волшебство
Turn
into
cinders
Превращается
в
пепел.
So
when
you
pull
away
Поэтому,
когда
ты
уходишь,
Don't
let
the
memories
blind
you
Не
позволяй
воспоминаниям
ослепить
тебя.
All
of
the
things
you
chase
Все,
за
чем
ты
гонишься,
Falling
away
behind
you
Остается
позади,
Is
something
you
can't
replace
Это
то,
что
ты
не
сможешь
заменить,
Chained
to
the
love
that
bonds
you
Прикованная
к
любви,
что
связывает
нас.
Don't
let
the
past
remind
you
Не
позволяй
прошлому
напоминать
тебе,
She's
the
last
of
her
kind
Что
ты
— последняя
в
своем
роде.
The
last
of
her
kind
Последняя
в
своем
роде.
The
last
of
her
kind
Последняя
в
своем
роде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael P. Fitzgerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.