Paroles et traduction Fitz & The Tantrums - Fools Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fools Gold
Дурацкое золото
Oh,
maybe
I
just
wasn't
good
enough
Ох,
может,
я
просто
был
недостаточно
хорош
To
blow
your
mind,
you
know
I've
tried.
Чтобы
вынести
тебе
мозг,
я
знаю,
я
старался.
Them
silver
lines
they
cut
like
blades
of
glass
Эти
серебристые
полосы
режут
как
лезвия
из
стекла
Not
worth
the
blood
we've
shed
for
love.
Не
стоят
крови,
которую
мы
пролили
ради
любви.
So
give
it
up,
start
heating,
hearts
have
gone
cold
Так
что
брось,
начинай
замерзать,
сердца
стали
холодными
Had
enough
bleed-bleeding,
it's
all
been
done
before.
Достаточно
кровотечений,
все
это
уже
было
раньше.
Give
it
up,
start
heating,
hearts
have
gone
cold
Брось,
начинай
замерзать,
сердца
стали
холодными
Hey
now,
when
we
gonna
wake
up?
Эй,
ну
когда
же
мы
проснемся?
But
fools
gold
shines
like
diamonds
in
our
eyes
Но
дурацкое
золото
блестит
как
бриллианты
в
наших
глазах
Thought
we
had
a
million,
but
baby
we
got
nothing
Мы
думали,
у
нас
есть
миллионы,
но,
детка,
у
нас
ничего
нет
But
fools
gold
shines
like
words
that
make
us
cry
Но
дурацкое
золото
блестит
как
слова,
заставляющие
нас
плакать
We
just
keep
on
digging,
find
us
something
better
Мы
просто
продолжаем
копать,
ищем
что-то
лучше
For
the
next
time,
next
time
На
следующий
раз,
на
следующий
раз
Something
better
for
the
next
time,
next
time
Что-то
лучше
на
следующий
раз,
на
следующий
раз
So
maybe
I
just
wasn't
strong
enough
Так
что,
возможно,
я
просто
не
был
достаточно
силен
To
tow
the
line,
make
true
the
lies.
Чтобы
следовать
линии,
говорить
правду
о
лжи.
The
fortune
found,
now
it's
all
locked
away
Найденное
состояние,
теперь
оно
заперто
We've
lost
the
key,
how
to
believe.
Мы
потеряли
ключ
к
тому,
во
что
верили.
So
give
it
up,
start
heating,
hearts
have
gone
cold
Так
что
брось,
начинай
замерзать,
сердца
стали
холодными
Had
enough
bleed-bleeding,
it's
all
been
done
before.
Достаточно
кровотечений,
все
это
уже
было
раньше.
Give
it
up,
start
heating,
hearts
have
gone
cold
Брось,
начинай
замерзать,
сердца
стали
холодными
Hey
now,
when
we
gonna
wake
up?
Эй,
ну
когда
же
мы
проснемся?
But
fools
gold
shines
like
diamonds
in
our
eyes
Но
дурацкое
золото
блестит
как
бриллианты
в
наших
глазах
Thought
we
had
a
million,
but
baby
we
got
nothing
Мы
думали,
у
нас
есть
миллионы,
но,
детка,
у
нас
ничего
нет
But
fools
gold
shines
like
words
that
make
us
cry
Но
дурацкое
золото
блестит
как
слова,
заставляющие
нас
плакать
We
just
keep
on
digging,
find
us
something
better
Мы
просто
продолжаем
копать,
ищем
что-то
лучше
For
the
next
time,
next
time
На
следующий
раз,
на
следующий
раз
Something
better
for
the
next
time,
next
time
Что-то
лучше
на
следующий
раз,
на
следующий
раз
Oh
baby
I
just
wasn't
good
enough
Ох,
детка,
я
просто
был
недостаточно
хорош
Cause
baby
I
just
wasn't
strong
enough
Потому
что,
детка,
я
просто
не
был
достаточно
силен
But
fools
gold
shines
like
diamonds
in
our
eyes
Но
дурацкое
золото
блестит
как
бриллианты
в
наших
глазах
Thought
we
had
a
million,
but
baby
we
got
nothing
Мы
думали,
у
нас
есть
миллионы,
но,
детка,
у
нас
ничего
нет
But
fools
gold
shines
like
words
that
make
us
cry
Но
дурацкое
золото
блестит
как
слова,
заставляющие
нас
плакать
We
just
keep
on
digging,
find
us
something
better
Мы
просто
продолжаем
копать,
ищем
что-то
лучше
But
fools
gold
shines
like
diamonds
in
our
eyes
Но
дурацкое
золото
блестит
как
бриллианты
в
наших
глазах
Thought
we
had
a
million,
but
baby
we
got
nothing
Мы
думали,
у
нас
есть
миллионы,
но,
детка,
у
нас
ничего
нет
But
fools
gold
shines
like
words
that
make
us
cry
Но
дурацкое
золото
блестит
как
слова,
заставляющие
нас
плакать
We
just
keep
on
digging,
find
us
something
better
Мы
просто
продолжаем
копать,
ищем
что-то
лучше
For
the
next
time,
next
time
На
следующий
раз,
на
следующий
раз
Something
better
for
the
next
time,
next
time
Что-то
лучше
на
следующий
раз,
на
следующий
раз
Something
better
for
the
next
time,
next
time
Что-то
лучше
на
следующий
раз,
на
следующий
раз
Something
better
for
the
next
time,
next
time
Что-то
лучше
на
следующий
раз,
на
следующий
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BASSETT DAVE RICHARD, FITZPATRICK MICHAEL, KARNES JOSEPH SCOTT, KING JAMES MIHDI, RUZUMNA JEREMY, SCAGGS NOELLE A, WICKS JOHN MEREDITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.