Paroles et traduction Fitz and The Tantrums - 24
Started
at
the
last
call
Началось
все
с
последнего
звонка,
Time
to
take
the
mask
off
Время
снять
маску,
Time
for
us
to
blast
off,
blast
off
Время
нам
оторваться
по
полной,
оторваться.
Lights,
camera,
action,
cut
Свет,
камера,
мотор,
снято!
I'm
hooked,
can't
get
enough
Я
на
крючке,
мне
все
мало.
My
brain,
it
won't
shut
up
Мой
мозг,
он
не
замолкает,
But
I'm
down
for
the
rush,
down,
down
for
the
rush
Но
я
хочу
этого
драйва,
драйва,
хочу
драйва.
Don't
stop
now,
baby,
tell
me
what
you're
waiting
for
Не
останавливайся,
детка,
скажи,
чего
ты
ждешь?
My
heart's
out
knocking
at
your
front
door
Мое
сердце
стучит
в
твою
дверь.
I'm
all
in,
buying
minutes
that
I
can't
afford
Я
в
игре,
покупаю
минуты,
которые
не
могу
себе
позволить.
I
want
more,
I
gotta
have
it
twenty-four
Я
хочу
большего,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
Oh
wow,
wow,
baby,
I
don't
wanna
wait
no
more
О,
вау,
вау,
детка,
я
не
хочу
больше
ждать.
Don't
stop
now,
honey,
life's
too
short
Не
останавливайся,
милая,
жизнь
слишком
коротка.
I'm
all
in,
buying
minutes
that
I
can't
afford
Я
в
игре,
покупаю
минуты,
которые
не
могу
себе
позволить.
I
want
more,
I
gotta
have
it
twenty-four
Я
хочу
большего,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
I
gotta
have
it
twenty-four
Ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
You
can
call
me
maestro
Можешь
звать
меня
маэстро,
Switching
on
the
slow-mo
Включаю
замедленное
движение.
Don't
wanna
see
you
go,
go,
no,
no,
no,
no
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
уходила,
нет,
нет,
нет,
нет.
Lights,
camera,
action,
cut
Свет,
камера,
мотор,
снято!
I'm
hooked,
can't
get
enough
Я
на
крючке,
мне
все
мало.
My
brain,
it
won't
shut
up
Мой
мозг,
он
не
замолкает,
But
I'm
down
for
the
rush,
down,
down
for
the
rush
Но
я
хочу
этого
драйва,
драйва,
хочу
драйва.
Don't
stop
now,
baby,
tell
me
what
you're
waiting
for
Не
останавливайся,
детка,
скажи,
чего
ты
ждешь?
My
heart's
out
knocking
at
your
front
door
Мое
сердце
стучит
в
твою
дверь.
I'm
all
in,
buying
minutes
that
I
can't
afford
Я
в
игре,
покупаю
минуты,
которые
не
могу
себе
позволить.
I
want
more,
I
gotta
have
it
twenty-four
Я
хочу
большего,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
Oh
wow,
wow,
baby,
I
don't
wanna
wait
no
more
О,
вау,
вау,
детка,
я
не
хочу
больше
ждать.
Don't
stop
now,
honey,
life's
too
short
Не
останавливайся,
милая,
жизнь
слишком
коротка.
I'm
all
in,
buying
minutes
that
I
can't
afford
Я
в
игре,
покупаю
минуты,
которые
не
могу
себе
позволить.
I
want
more,
I
gotta
have
it
twenty-four
Я
хочу
большего,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
I
gotta
have
it,
I
gotta,
gotta,
gotta
have
it
Ты
мне
нужна,
нужна,
нужна,
нужна.
I
gotta
have
it,
I
gotta
have
it
twenty-four
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
I
gotta
have
it,
I
gotta,
gotta,
gotta
have
it
Ты
мне
нужна,
нужна,
нужна,
нужна.
I
gotta
have
it
Ты
мне
нужна.
Lights,
camera,
action,
cut
Свет,
камера,
мотор,
снято!
I'm
hooked,
can't
get
enough
Я
на
крючке,
мне
все
мало.
My
brain,
it
won't
shut
up
Мой
мозг,
он
не
замолкает,
But
I'm
down
for
the
rush,
down,
down
for
the
rush
Но
я
хочу
этого
драйва,
драйва,
хочу
драйва.
Don't
stop
now,
baby,
tell
me
what
you're
waiting
for
Не
останавливайся,
детка,
скажи,
чего
ты
ждешь?
My
heart's
out
knocking
at
your
front
door
Мое
сердце
стучит
в
твою
дверь.
I'm
all
in,
buying
minutes
that
I
can't
afford
Я
в
игре,
покупаю
минуты,
которые
не
могу
себе
позволить.
I
want
more,
I
gotta
have
it
twenty-four
Я
хочу
большего,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
Oh
wow,
wow,
baby,
I
don't
wanna
wait
no
more
О,
вау,
вау,
детка,
я
не
хочу
больше
ждать.
Don't
stop
now,
honey,
life's
too
short
Не
останавливайся,
милая,
жизнь
слишком
коротка.
I'm
all
in,
buying
minutes
that
I
can't
afford
Я
в
игре,
покупаю
минуты,
которые
не
могу
себе
позволить.
I
want
more,
I
gotta
have
it
twenty-four
Я
хочу
большего,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
I
gotta
have
it,
I
gotta,
gotta,
gotta
have
it
Ты
мне
нужна,
нужна,
нужна,
нужна.
I
gotta
have
it,
I
gotta
have
it
twenty-four
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
I
gotta
have
it,
I
gotta,
gotta,
gotta
have
it
Ты
мне
нужна,
нужна,
нужна,
нужна.
I
gotta
have
it,
I
gotta
have
it
twenty-four
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна
двадцать
четыре
на
семь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Coogan, James King, Jeremy Ruzumna, Michael Fitzpatrick, John Wicks, Noelle A Scaggs, Ryan Patrick Daly, Joe Karnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.