Fitz and The Tantrums - Get On Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fitz and The Tantrums - Get On Up




Get On Up
Поднимайся
Always pours when it rains
Беда не приходит одна,
And there's only one way
И есть только один выход
Gotta switch up lanes
Нужно сменить полосу,
Gotta shake up things
Нужно встряхнуть все,
Yeah, and your heart might break
Да, и твое сердце может разбиться,
'Cause the world's insane
Потому что мир сошел с ума.
See it on your face
Я вижу это на твоем лице,
Tryna wipe that slate
Ты пытаешься начать с чистого листа,
Tryna pull that ace, yeah
Ты пытаешься вытащить этот туз, да.
Let's go, jumping like an antelope
Пойдем, прыгаем как антилопы,
One dose, give me little anecdote
Одна доза, расскажи мне маленький анекдот,
Maestro, tell me how the music go
Маэстро, скажи мне, как звучит музыка,
Yeah, how it go?
Да, как она звучит?
Yeah
Да.
Get on up
Поднимайся,
Shake the dust off, shake the rust off
Стряхни пыль, стряхни ржавчину,
Get on up
Поднимайся,
We're going lights out for thе touchdown
Мы гасим свет для тачдауна,
Say goodbye to your lows
Попрощайся со своими падениями,
Ride them highs and don't lеt go
Лови эти взлеты и не отпускай,
Get on up
Поднимайся,
Yeah, get on up
Да, поднимайся.
Got a dog in the fight
Ввязался в драку,
And it don't play nice
И это не шутки,
Gotta grab that mic
Нужно схватить этот микрофон,
Gotta shine that light
Нужно зажечь этот свет,
Yeah, song for the night yeah
Да, песня для этой ночи, да.
Let's go, jumping like an antelope
Пойдем, прыгаем как антилопы,
One dose, give me little anecdote
Одна доза, расскажи мне маленький анекдот,
Maestro, tell me how the music go
Маэстро, скажи мне, как звучит музыка,
Yeah, how it go?
Да, как она звучит?
Yeah
Да.
Get on up
Поднимайся,
Shake the dust off, shake the rust off
Стряхни пыль, стряхни ржавчину,
Get on up
Поднимайся,
We're going lights out for the touchdown
Мы гасим свет для тачдауна,
Say goodbye to your lows
Попрощайся со своими падениями,
Ride them highs and don't let go
Лови эти взлеты и не отпускай.
Get on up
Поднимайся,
Yeah, get on up
Да, поднимайся,
Yeah, get on up
Да, поднимайся,
Shake the dust off, shake the rust off
Стряхни пыль, стряхни ржавчину,
Get on up
Поднимайся,
We're going lights out for the touchdown
Мы гасим свет для тачдауна,
Say goodbye to your lows
Попрощайся со своими падениями,
Ride them highs and don't let go
Лови эти взлеты и не отпускай,
Get on up
Поднимайся,
Yeah, get on up
Да, поднимайся.
If it's getting heavy, baby, roll up all your problems
Если тебе тяжело, детка, забудь о всех своих проблемах,
Take a shot and close it down
Сделай глоток и забудь,
Don't let that party stop
Не останавливай эту вечеринку,
If it's getting heavy, baby, roll up all your problems
Если тебе тяжело, детка, забудь о всех своих проблемах,
Take a shot and close it down
Сделай глоток и забудь,
Don't let that party stop
Не останавливай эту вечеринку.
Get on up
Поднимайся,
Shake the dust off, shake the rust off
Стряхни пыль, стряхни ржавчину,
Get on up
Поднимайся,
We're going lights out for the touchdown
Мы гасим свет для тачдауна,
Say goodbye to your lows
Попрощайся со своими падениями,
Ride them highs and don't let go
Лови эти взлеты и не отпускай,
Get on up
Поднимайся,
Yeah, get on up
Да, поднимайся,
Yeah, get on up
Да, поднимайся,
Shake the dust off, shake the rust off
Стряхни пыль, стряхни ржавчину,
Get on up
Поднимайся,
We're going lights out for the touchdown
Мы гасим свет для тачдауна,
Say goodbye to your lows
Попрощайся со своими падениями,
Ride them highs and don't let go
Лови эти взлеты и не отпускай,
Get on up
Поднимайся,
Yeah, get on up
Да, поднимайся.





Writer(s): Jeremy Ruzumna, John Wicks, Mick Coogan, Noelle A Scaggs, James King, Michael Fitzpatrick, Joe Karnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.