Paroles et traduction Fitz and The Tantrums - Good Nights
You
asked,
"Have
you
been
good?"
Ты
спросила:
«Хорошо
ли
я
себя
вёл?»
And
I
lied,
you
knew
that
I
would
И
я
солгал,
ты
знала,
что
так
и
будет.
You're
so
different,
but
also
exactly
Ты
такая
другая,
но
в
то
же
время
в
точности
The
same
person
behind
all
this
acting
Тот
же
человек
за
всей
этой
игрой.
It's
been
a
little
too
long
Прошло
слишком
много
времени,
Old
ties
are
never
undone
Старые
связи
не
разорвать.
All
things
end,
but
here
we
are
beginning
Всё
заканчивается,
но
для
нас
это
новое
начало.
Breakin'
bottles,
you're
laughin'
at
somethin'
Бьём
бутылки,
ты
смеёшься
над
чем-то.
Goddamn,
we
had
Чёрт
возьми,
у
нас
были
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
There's
so
much
that
we
did
wrong
Мы
столько
всего
сделали
неправильно,
And
so
much
that
we
did
right
И
столько
всего
сделали
правильно.
All
things
end,
but
here
we
are
beginnin'
Всё
заканчивается,
но
для
нас
это
новое
начало.
Breakin'
bottles,
we're
laughin'
at
nothin'
Бьём
бутылки,
мы
смеёмся
ни
над
чем.
Goddamn,
we
had
Чёрт
возьми,
у
нас
были
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
Underneath
it
all,
it
was
always
us
Несмотря
ни
на
что,
это
всегда
были
мы.
In
and
out
we
fall,
I'm
still
holdin'
those
Сходимся
и
расходимся,
я
всё
ещё
храню
те
Good
nights,
good
nights,
good
nights
(yeah)
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи
(да).
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
We
could
pick
up
where
we
started
Мы
могли
бы
начать
с
того
места,
где
остановились,
Back
when
we
both
wanted
Тогда,
когда
мы
оба
хотели
Last
calls
and
long
summer
nights
Последние
звонки
и
долгие
летние
ночи.
You
showed
up
without
asking,
you're
too
Ты
появилась
без
приглашения,
ты
слишком...
And
I
remember
it
just
like
you
do
И
я
помню
всё
так
же,
как
и
ты.
We
could
be
all
that
we
wanted
Мы
могли
бы
быть
теми,
кем
хотели,
Love
hard,
keep
old
promises
Любить
сильно,
сдержать
старые
обещания.
Close,
we're
holdin'
on
tight
Близко,
мы
держимся
крепко.
All
things
end,
but
here
we
are
beginnin'
Всё
заканчивается,
но
для
нас
это
новое
начало.
Breaking
bottles,
you're
laughin'
at
somethin'
Бьём
бутылки,
ты
смеёшься
над
чем-то.
Goddamn,
we
had
Чёрт
возьми,
у
нас
были
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
Underneath
it
all,
it
was
always
us
Несмотря
ни
на
что,
это
всегда
были
мы.
In
and
out
we
fall,
I'm
still
holdin'
those
Сходимся
и
расходимся,
я
всё
ещё
храню
те
Good
nights,
good
nights,
good
nights
(yeah)
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи
(да).
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
Good
nights,
good
nights,
good
nights
(yeah)
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи
(да).
Good
nights,
good
nights,
good
nights
Хорошие
ночи,
хорошие
ночи,
хорошие
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Fitzpatrick, Jeremy Ruzumna, Ryan S. Lewis, James King, Hayley Gene Penner, John Wicks, Noelle A Scaggs, Joseph Karnes, Brian Wall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.