Paroles et traduction Fitz & The Tantrums - House On Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
here
we
stand
Вот
мы
здесь
стоим,
You
got
caught
with
love
in
the
hand
Ты
попалась
с
любовью
в
руке,
Blinded
by
the
sun
and
the
steel
Ослепленная
солнцем
и
сталью,
Nothing
but
the
sound
of
the
feel
Ничего,
кроме
звука
ощущений,
The
blood
sweat
and
tears
Кровь,
пот
и
слезы.
Shake
off
my
past
Стряхиваю
прошлое,
I
knew
it
but
I
see
it
at
last
Я
знал
это,
но
наконец
вижу,
And
now
it's
like
climbing
the
walls
И
теперь
это
как
лезть
на
стены,
All
I
see,
the
smell
of
the
smoke
Все,
что
я
вижу,
запах
дыма,
The
tears
that
they
choke
Слезы,
которыми
давлюсь.
I
never
wanted
Мне
никогда
не
хотелось,
Truth
is
a
liar
Правда
— лгунья,
I
never
needed
Мне
никогда
не
был
нужен
This
house
is
on
fire
Этот
дом
в
огне.
Flashes
kick
in
Вспышки
воспоминаний,
Honoring
the
day
you
stepped
in
В
честь
дня,
когда
ты
вошла,
Image
of
him
touching
your
hand
Образ
его,
касающегося
твоей
руки,
Thought
of
it
as
just
innocence
Думал
об
этом
как
о
невинности,
But
now
it
makes
sense
Но
теперь
все
понятно.
You
were
so
free
Ты
была
так
свободна,
Never
saw
that
picture
with
me
Никогда
не
видела
в
этом
картины
со
мной,
Now
this
fly
is
climbing
the
walls
Теперь
эта
муха
лезет
на
стены,
All
I
see
are
ashes,
the
pain
Все,
что
я
вижу,
— пепел,
боль,
The
love
lost
in
vain
Любовь,
потерянная
зря.
I
never
needed
Мне
никогда
не
был
нужен
Truth
is
a
liar
Правда
— лгунья,
I
never
needed
Мне
никогда
не
был
нужен
This
house
is
on
fire
Этот
дом
в
огне.
I
never
wanted
Мне
никогда
не
хотелось,
Truth
is
a
liar
Правда
— лгунья,
I
never
needed
Мне
никогда
не
был
нужен
This
house
is
on
fire
Этот
дом
в
огне.
Bury
the
echoes
Похоронить
отголоски,
Turn
it
back
Вернуть
все
назад,
Melt
all
my
wishing
Растопить
все
мои
желания
For
the
times
we
once
had
О
временах,
которые
у
нас
были,
Damage
my
vision
Повредить
мое
зрение,
Set
it
ablaze
Поджечь
его,
Destroy
the
hour
Уничтожить
этот
час,
Take
me
away
Забрать
меня
прочь.
I
never
wanted
Мне
никогда
не
хотелось,
Truth
is
a
liar
Правда
— лгунья,
I
never
needed
Мне
никогда
не
был
нужен
This
house
is
on
fire
Этот
дом
в
огне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH SCOTT KARNES, CHRIS SEEFRIED, JEREMY RUZUMNA, JAMES MIHDI KING, NOELLE A. SCAGGS, JOHN MEREDITH WICKS, MICHAEL FITZPATRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.