Fitz and The Tantrums - No Goodbyes (Friends Forever) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fitz and The Tantrums - No Goodbyes (Friends Forever)




No Goodbyes (Friends Forever)
Никаких Прощаний (Друзья Навсегда)
Waiting for
Жду,
I don't even know what I've been waiting for
Даже не знаю, чего я жду.
Maybe I just don't want things to change
Может, я просто не хочу, чтобы что-то менялось.
'Cause change means that nobody knows
Ведь перемены означают, что никто не знает,
What to do
Что делать,
'Cause I don't even know who I am without you
Потому что я даже не знаю, кто я без тебя.
And I don't even know what I should feel
И я даже не знаю, что я должен чувствовать,
'Cause it feels like we're breaking in two
Потому что чувствую, будто мы разрываемся на части.
No goodbyes, just see you later
Никаких прощаний, просто увидимся позже.
I know that we'll look back and say
Я знаю, что мы будем оглядываться назад и говорить:
"Damn, those were the days"
"Черт, вот это были деньки".
There's no goodbyes, just hope to see you soon
Никаких прощаний, просто надеюсь увидеть тебя снова.
Will you recognize me? Will I recognize you?
Узнаешь ли ты меня? Узнаю ли я тебя?
Go through the things you gotta do
Зазаймись тем, чем должен.
There's no goodbyes
Никаких прощаний.
As we go on, we'll remember
Идем дальше, но будем помнить
All the times we had together
Все те времена, что мы провели вместе.
And as our lives change, come whatever
И как бы ни менялась наша жизнь, что бы ни случилось,
We will still be friends forever
Мы все равно останемся друзьями навсегда.
Million miles
Миллион миль.
Hate the way it feels like you're a million miles
Ненавижу это чувство, будто ты в миллионе миль
Away, away, away from me
От меня, далеко, далеко.
But I know that I'm gonna see you again
Но я знаю, что мы увидимся снова,
And it'll be like it was (like it was)
И все будет как раньше (как раньше),
Like nothing's changed, 'cause nothing does
Как будто ничего не изменилось, потому что ничего и не меняется.
Maybe with them, but not with us
Может быть, с ними, но не с нами.
With us
С нами.
No goodbyes, just see you later
Никаких прощаний, просто увидимся позже.
I know that we'll look back and say
Я знаю, что мы будем оглядываться назад и говорить:
"Damn, those were the days"
"Черт, вот это были деньки".
'Cause no goodbyes, just hope to see you soon
Ведь никаких прощаний, просто надеюсь увидеть тебя снова.
Will you recognize me? Will I recognize you?
Узнаешь ли ты меня? Узнаю ли я тебя?
Go through the things you gotta do
Займись тем, чем должен.
There's no goodbyes
Никаких прощаний.
As we go on, we remember
Идем дальше, но будем помнить
All the times we had together
Все те времена, что мы провели вместе.
And as our lives change, come whatever
И как бы ни менялась наша жизнь, что бы ни случилось,
We will still be friends forever
Мы все равно останемся друзьями навсегда.





Writer(s): Colleen A. Fitzpatrick, Michael Fitzpatrick, Josh Deutsch, Nick Long, Ryan Patrick Daly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.