Paroles et traduction Fiuk feat. Jorge Ben Jor - Quero Toda Noite (feat. Jorge Ben Jor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Toda Noite (feat. Jorge Ben Jor)
Хочу каждую ночь (совместно с Хорхе Бен Жором)
Eu
não
consigo
mais
dormir
à
noite,
Я
не
могу
больше
спать
по
ночам,
Nunca
pensei
que
fosse
ser
assim.
Никогда
не
думал,
что
так
будет.
Eu
tô
vidrado,
apaixonado,
totalmente
acelerado.
Я
очарован,
влюблен,
мое
сердце
бешено
бьется.
Mudou
tudo
aqui
dentro
de
mim
Все
внутри
меня
перевернулось.
Nem
ligou
pra
minha
pouca
idade
Тебя
не
волнует
мой
юный
возраст,
Sua
maturidade
me
encantou
Твоя
зрелость
очаровала
меня.
Seus
amigos
duvidaram,
quase
sempre
me
tiraram
Твои
друзья
сомневались,
почти
всегда
подкалывали,
De
careta
por
falar
de
amor
Когда
я
говорил
о
любви.
Quero
toda
noite
dormir
junto
sim,
Хочу
каждую
ночь
спать
рядом
с
тобой,
Quero
toda
noite
te
reencontrar,
Хочу
каждую
ночь
встречать
тебя,
Quero
toda
noite
o
seu
beijo
sim,
Хочу
каждую
ночь
твой
поцелуй,
Quero
toda
noite,
toda
noite,
o
teu
corpo
pra
colar
no
meu.
Хочу
каждую
ночь,
каждую
ночь,
чтобы
твое
тело
прижималось
к
моему.
(Meu.
Yeeah.
Onwronw)
(Мой.
Дааа.
Оу-оу-оу)
E
ai
Benjor...
И
так,
Бенжор...
Fui
descobrindo
tanta
afinidade.
Я
открыл
столько
общего
между
нами.
E
revelando
coisas
em
comum.
И
раскрыл
то,
что
нас
объединяет.
Nossos
segredos
desvendados,
Наши
секреты
раскрыты,
No
escuro
do
meu
quarto,
não
havia
mais
pudor
algum
В
темноте
моей
комнаты
не
осталось
места
для
стеснения.
Eu
desenhei
as
curvas
do
teu
corpo,
Я
рисовал
изгибы
твоего
тела,
Em
pensamentos
pra
guardar
você,
В
своих
мыслях,
чтобы
сохранить
тебя,
E
abri
mão
do
meu
passado,
do
meu
texto
decorado
И
отказался
от
своего
прошлого,
от
заученных
фраз.
Eu
preciso
tanto
te
dizer
Мне
так
нужно
тебе
сказать.
(Alo
branquinho).
(Alo
pretinho).
(Алло,
беленький).
(Алло,
черненький).
O
garoto
ta
mandando
bem.
Парень
хорошо
справляется.
Um
dia
eu
chego
lá.
(Manda
ai)
Однажды
я
тоже
так
смогу.
(Давай,
давай)
Quero
toda
noite
(quero
toda
noite,
Benjor)
Хочу
каждую
ночь
(хочу
каждую
ночь,
Бенжор)
(Tá
bonito)
(Отлично
получается)
Quero
toda
noite
Benjor.
Хочу
каждую
ночь,
Бенжор.
Quero
toda
noite
te
reencontrar.
Хочу
каждую
ночь
встречать
тебя.
Lara
la
la
la.
Lara
la
la
la.
Lara
la
la
la
aaa.
Лара
ла
ла
ла.
Лара
ла
ла
ла.
Лара
ла
ла
ла
ааа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Wagner Vianna, Jorge Ben Jor, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.