Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuta essa
Hör dir das an
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Escuta
essa,
vai
Hör
dir
das
an,
los
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Quando
te
falei
Als
ich
dir
sagte
Que
ainda
ia
dar
o
troco
Dass
ich
dir
das
heimzahlen
werde
Cê
não
levou
fé
Hast
du
mir
nicht
geglaubt
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Chega
de
ficar
te
procurando
Ich
höre
auf,
dich
zu
suchen
Se
você
só
liga
quando
quer
Wenn
du
dich
nur
meldest,
wenn
du
willst
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Já
que
não
me
atende
Da
du
nicht
rangehst
Eu
arrumei
uma
maneira
louca
de
dizer
Habe
ich
einen
verrückten
Weg
gefunden,
es
dir
zu
sagen
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Para
com
essa
marra,
aumenta
o
som
Hör
auf
mit
dieser
Masche,
dreh
die
Musik
auf
Que
eu
tô
falando
com
você
Denn
ich
rede
mit
dir
Vai
ter
que
me
ouvir
no
rádio
Du
wirst
mich
im
Radio
hören
müssen
Na
balada,
na
TV
Im
Club,
im
Fernsehen
Vai
ter
que
ficar
calada
Du
wirst
still
sein
müssen
Escutando
tudo
que
eu
quero
dizer
Und
alles
anhören,
was
ich
dir
sagen
will
Vou
tocar
no
carro
ao
lado
Ich
werde
im
Auto
neben
dir
spielen
Dentro
do
teu
celular
In
deinem
Handy
Eu
vou
adorar
saber
que
dispensar
você
Ich
werde
es
lieben
zu
wissen,
dass
ich
dich
abserviert
habe
Deu
primeiro
lugar
Und
es
auf
Platz
eins
geschafft
habe
A
casa
caiu,
você
perdeu
Dein
Kartenhaus
ist
eingestürzt,
du
hast
verloren
Quem
tá
de
saco
cheio
desse
papo
aqui
sou
eu
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schnauze
voll
hat
von
diesem
Gerede
Se
liga
aí,
vou
te
dizer
Pass
auf,
ich
sage
es
dir
Depois
que
te
larguei,
peguei
melhores
que
você
Nachdem
ich
dich
verlassen
habe,
habe
ich
Bessere
als
dich
gekriegt
A
casa
caiu,
você
perdeu
Dein
Kartenhaus
ist
eingestürzt,
du
hast
verloren
Quem
ta
de
saco
cheio
desse
papo
aqui
sou
eu
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schnauze
voll
hat
von
diesem
Gerede
Foi
só
dizer
que
eu
não
quero
mais
você
Ich
musste
nur
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
Que
as
suas
amigas
já
ligaram
pra
me
ver
Und
schon
haben
mich
deine
Freundinnen
angerufen
Eu
vou
pegar
Ich
werde
sie
mir
schnappen
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Eu
vou
pegar
Ich
werde
sie
mir
schnappen
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Quando
te
falei
Als
ich
dir
sagte
Que
ainda
ia
dar
o
troco
Dass
ich
dir
das
heimzahlen
werde
Cê
não
levou
fé
Hast
du
mir
nicht
geglaubt
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Chega
de
ficar
te
procurando
Ich
höre
auf,
dich
zu
suchen
Se
você
só
liga
quando
quer
Wenn
du
dich
nur
meldest,
wenn
du
willst
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Já
que
não
me
atende
Da
du
nicht
rangehst
Eu
arrumei
uma
maneira
louca
de
dizer
Habe
ich
einen
verrückten
Weg
gefunden,
es
dir
zu
sagen
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Para
com
essa
marra,
aumenta
o
som
Hör
auf
mit
dieser
Masche,
dreh
die
Musik
auf
Que
eu
tô
falando
com
você,
se
liga
Denn
ich
rede
mit
dir,
pass
auf
Vai
ter
que
me
ouvir
no
rádio
Du
wirst
mich
im
Radio
hören
müssen
Na
balada,
na
TV
Im
Club,
im
Fernsehen
Vai
ter
que
ficar
calada
Du
wirst
still
sein
müssen
Escutando
tudo
que
eu
quero
dizer
Und
alles
anhören,
was
ich
dir
sagen
will
Vou
tocar
no
carro
ao
lado
Ich
werde
im
Auto
neben
dir
spielen
Dentro
do
teu
celular
In
deinem
Handy
Eu
vou
adorar
saber
que
dispensar
você
Ich
werde
es
lieben
zu
wissen,
dass
ich
dich
abserviert
habe
Deu
primeiro
lugar,
é
Und
es
auf
Platz
eins
geschafft
habe,
ja
A
casa
caiu,
você
perdeu
Dein
Kartenhaus
ist
eingestürzt,
du
hast
verloren
Quem
tá
de
saco
cheio
desse
papo
aqui
sou
eu
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schnauze
voll
hat
von
diesem
Gerede
Se
liga
aí,
vou
te
dizer
Pass
auf,
ich
sage
es
dir
Depois
que
te
larguei,
peguei
melhores
que
você
Nachdem
ich
dich
verlassen
habe,
habe
ich
Bessere
als
dich
gekriegt
A
casa
caiu,
você
perdeu
Dein
Kartenhaus
ist
eingestürzt,
du
hast
verloren
Quem
tá
de
saco
cheio
desse
papo
aqui
sou
eu
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schnauze
voll
hat
von
diesem
Gerede
Foi
só
dizer
que
eu
não
quero
mais
você
Ich
musste
nur
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
Que
as
suas
amigas
já
ligaram
pra
me
ver
Und
schon
haben
mich
deine
Freundinnen
angerufen
A
casa
caiu,
você
perdeu
Dein
Kartenhaus
ist
eingestürzt,
du
hast
verloren
Quem
tá
de
saco
cheio
desse
papo
aqui
sou
eu
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schnauze
voll
hat
von
diesem
Gerede
Se
liga
aí,
vou
te
dizer
Pass
auf,
ich
sage
es
dir
Depois
que
te
larguei,
peguei
melhores
que
você
Nachdem
ich
dich
verlassen
habe,
habe
ich
Bessere
als
dich
gekriegt
A
casa
caiu,
você
perdeu
Dein
Kartenhaus
ist
eingestürzt,
du
hast
verloren
Quem
tá
de
saco
cheio
desse
papo
aqui
sou
eu
Ich
bin
derjenige,
der
die
Schnauze
voll
hat
von
diesem
Gerede
Foi
só
dizer
que
eu
não
quero
mais
você
Ich
musste
nur
sagen,
dass
ich
dich
nicht
mehr
will
Que
as
suas
amigas
já
ligaram
pra
me
ver,
é
Und
schon
haben
mich
deine
Freundinnen
angerufen,
ja
Eu
vou
pegar,
amor
(ah,
moleque)
Ich
werde
sie
mir
schnappen,
Schatz
(ah,
Junge)
Eu
vou
pegar
Ich
werde
sie
mir
schnappen
Escuta
essa
Hör
dir
das
an
Eu
vou
pegar
Ich
werde
sie
mir
schnappen
Eu
vou
pegar
Ich
werde
sie
mir
schnappen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Fiuk, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.