Fiuk - Escuta essa - traduction des paroles en allemand

Escuta essa - Fiuktraduction en allemand




Escuta essa
Hör dir das an
Escuta essa
Hör dir das an
Escuta essa, vai
Hör dir das an, los
Escuta essa
Hör dir das an
Quando te falei
Als ich dir sagte
Que ainda ia dar o troco
Dass ich dir das heimzahlen werde
não levou
Hast du mir nicht geglaubt
Escuta essa
Hör dir das an
Chega de ficar te procurando
Ich höre auf, dich zu suchen
Se você liga quando quer
Wenn du dich nur meldest, wenn du willst
Escuta essa
Hör dir das an
que não me atende
Da du nicht rangehst
Eu arrumei uma maneira louca de dizer
Habe ich einen verrückten Weg gefunden, es dir zu sagen
Escuta essa
Hör dir das an
Para com essa marra, aumenta o som
Hör auf mit dieser Masche, dreh die Musik auf
Que eu falando com você
Denn ich rede mit dir
Vai ter que me ouvir no rádio
Du wirst mich im Radio hören müssen
Na balada, na TV
Im Club, im Fernsehen
Vai ter que ficar calada
Du wirst still sein müssen
Escutando tudo que eu quero dizer
Und alles anhören, was ich dir sagen will
Vou tocar no carro ao lado
Ich werde im Auto neben dir spielen
Dentro do teu celular
In deinem Handy
Eu vou adorar saber que dispensar você
Ich werde es lieben zu wissen, dass ich dich abserviert habe
Deu primeiro lugar
Und es auf Platz eins geschafft habe
A casa caiu, você perdeu
Dein Kartenhaus ist eingestürzt, du hast verloren
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
Ich bin derjenige, der die Schnauze voll hat von diesem Gerede
Se liga aí, vou te dizer
Pass auf, ich sage es dir
Depois que te larguei, peguei melhores que você
Nachdem ich dich verlassen habe, habe ich Bessere als dich gekriegt
A casa caiu, você perdeu
Dein Kartenhaus ist eingestürzt, du hast verloren
Quem ta de saco cheio desse papo aqui sou eu
Ich bin derjenige, der die Schnauze voll hat von diesem Gerede
Foi dizer que eu não quero mais você
Ich musste nur sagen, dass ich dich nicht mehr will
Que as suas amigas ligaram pra me ver
Und schon haben mich deine Freundinnen angerufen
Eu vou pegar
Ich werde sie mir schnappen
Escuta essa
Hör dir das an
Eu vou pegar
Ich werde sie mir schnappen
Escuta essa
Hör dir das an
Escuta essa
Hör dir das an
Quando te falei
Als ich dir sagte
Que ainda ia dar o troco
Dass ich dir das heimzahlen werde
não levou
Hast du mir nicht geglaubt
Escuta essa
Hör dir das an
Chega de ficar te procurando
Ich höre auf, dich zu suchen
Se você liga quando quer
Wenn du dich nur meldest, wenn du willst
Escuta essa
Hör dir das an
que não me atende
Da du nicht rangehst
Eu arrumei uma maneira louca de dizer
Habe ich einen verrückten Weg gefunden, es dir zu sagen
Escuta essa
Hör dir das an
Para com essa marra, aumenta o som
Hör auf mit dieser Masche, dreh die Musik auf
Que eu falando com você, se liga
Denn ich rede mit dir, pass auf
Vai ter que me ouvir no rádio
Du wirst mich im Radio hören müssen
Na balada, na TV
Im Club, im Fernsehen
Vai ter que ficar calada
Du wirst still sein müssen
Escutando tudo que eu quero dizer
Und alles anhören, was ich dir sagen will
Vou tocar no carro ao lado
Ich werde im Auto neben dir spielen
Dentro do teu celular
In deinem Handy
Eu vou adorar saber que dispensar você
Ich werde es lieben zu wissen, dass ich dich abserviert habe
Deu primeiro lugar, é
Und es auf Platz eins geschafft habe, ja
A casa caiu, você perdeu
Dein Kartenhaus ist eingestürzt, du hast verloren
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
Ich bin derjenige, der die Schnauze voll hat von diesem Gerede
Se liga aí, vou te dizer
Pass auf, ich sage es dir
Depois que te larguei, peguei melhores que você
Nachdem ich dich verlassen habe, habe ich Bessere als dich gekriegt
A casa caiu, você perdeu
Dein Kartenhaus ist eingestürzt, du hast verloren
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
Ich bin derjenige, der die Schnauze voll hat von diesem Gerede
Foi dizer que eu não quero mais você
Ich musste nur sagen, dass ich dich nicht mehr will
Que as suas amigas ligaram pra me ver
Und schon haben mich deine Freundinnen angerufen
A casa caiu, você perdeu
Dein Kartenhaus ist eingestürzt, du hast verloren
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
Ich bin derjenige, der die Schnauze voll hat von diesem Gerede
Se liga aí, vou te dizer
Pass auf, ich sage es dir
Depois que te larguei, peguei melhores que você
Nachdem ich dich verlassen habe, habe ich Bessere als dich gekriegt
A casa caiu, você perdeu
Dein Kartenhaus ist eingestürzt, du hast verloren
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
Ich bin derjenige, der die Schnauze voll hat von diesem Gerede
Foi dizer que eu não quero mais você
Ich musste nur sagen, dass ich dich nicht mehr will
Que as suas amigas ligaram pra me ver, é
Und schon haben mich deine Freundinnen angerufen, ja
Eu vou pegar, amor (ah, moleque)
Ich werde sie mir schnappen, Schatz (ah, Junge)
Eu vou pegar
Ich werde sie mir schnappen
Escuta essa
Hör dir das an
Eu vou pegar
Ich werde sie mir schnappen
Eu vou pegar
Ich werde sie mir schnappen





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Fiuk, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.