Fiuk - Escuta essa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiuk - Escuta essa




Escuta essa
Listen to This
Escuta essa
Listen to this
Escuta essa, vai
Listen to this, baby
Escuta essa
Listen to this
Quando te falei
When I told you
Que ainda ia dar o troco
That I'd get you back
não levou
You didn't believe me
Escuta essa
Listen to this
Chega de ficar te procurando
I'm done running after you
Se você liga quando quer
If you only call when you want something
Escuta essa
Listen to this
que não me atende
Since you don't answer me
Eu arrumei uma maneira louca de dizer
I found a crazy way to tell you
Escuta essa
Listen to this
Para com essa marra, aumenta o som
Stop acting high and mighty, turn up the music
Que eu falando com você
I'm talking to you
Vai ter que me ouvir no rádio
You'll have to hear me on the radio
Na balada, na TV
In the club, on TV
Vai ter que ficar calada
You'll have to stay quiet
Escutando tudo que eu quero dizer
Listening to everything I have to say
Vou tocar no carro ao lado
I'll play in the car next to you
Dentro do teu celular
Inside your cell phone
Eu vou adorar saber que dispensar você
I'll love knowing that getting rid of you
Deu primeiro lugar
Got me first place
A casa caiu, você perdeu
The jig is up, you lost
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
I'm the one who's sick of this crap
Se liga aí, vou te dizer
Listen up, I'm going to tell you
Depois que te larguei, peguei melhores que você
After I dumped you, I hooked up with better girls than you
A casa caiu, você perdeu
The jig is up, you lost
Quem ta de saco cheio desse papo aqui sou eu
I'm the one who's sick of this crap
Foi dizer que eu não quero mais você
All I had to do was tell you I didn't want you anymore
Que as suas amigas ligaram pra me ver
And your friends were already calling to hook up with me
Eu vou pegar
I'm going to get you
Escuta essa
Listen to this
Eu vou pegar
I'm going to get you
Escuta essa
Listen to this
Escuta essa
Listen to this
Quando te falei
When I told you
Que ainda ia dar o troco
That I'd get you back
não levou
You didn't believe me
Escuta essa
Listen to this
Chega de ficar te procurando
I'm done running after you
Se você liga quando quer
If you only call when you want something
Escuta essa
Listen to this
que não me atende
Since you don't answer me
Eu arrumei uma maneira louca de dizer
I found a crazy way to tell you
Escuta essa
Listen to this
Para com essa marra, aumenta o som
Stop acting high and mighty, turn up the music
Que eu falando com você, se liga
I'm talking to you, listen up
Vai ter que me ouvir no rádio
You'll have to hear me on the radio
Na balada, na TV
In the club, on TV
Vai ter que ficar calada
You'll have to stay quiet
Escutando tudo que eu quero dizer
Listening to everything I have to say
Vou tocar no carro ao lado
I'll play in the car next to you
Dentro do teu celular
Inside your cell phone
Eu vou adorar saber que dispensar você
I'll love knowing that getting rid of you
Deu primeiro lugar, é
Got me first place, yeah
A casa caiu, você perdeu
The jig is up, you lost
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
I'm the one who's sick of this crap
Se liga aí, vou te dizer
Listen up, I'm going to tell you
Depois que te larguei, peguei melhores que você
After I dumped you, I hooked up with better girls than you
A casa caiu, você perdeu
The jig is up, you lost
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
I'm the one who's sick of this crap
Foi dizer que eu não quero mais você
All I had to do was tell you I didn't want you anymore
Que as suas amigas ligaram pra me ver
And your friends were already calling to hook up with me
A casa caiu, você perdeu
The jig is up, you lost
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
I'm the one who's sick of this crap
Se liga aí, vou te dizer
Listen up, I'm going to tell you
Depois que te larguei, peguei melhores que você
After I dumped you, I hooked up with better girls than you
A casa caiu, você perdeu
The jig is up, you lost
Quem de saco cheio desse papo aqui sou eu
I'm the one who's sick of this crap
Foi dizer que eu não quero mais você
All I had to do was tell you I didn't want you anymore
Que as suas amigas ligaram pra me ver, é
And your friends were already calling to hook up with me, yeah
Eu vou pegar, amor (ah, moleque)
I'm going to get you, baby (oh, boy)
Eu vou pegar
I'm going to get you
Escuta essa
Listen to this
Eu vou pegar
I'm going to get you
Eu vou pegar
I'm going to get you





Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Fiuk, Jefferson Almeida Dos Santos Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.