Paroles et traduction Fiuk - Na Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
fez
enxergar
que
eu
não
estou
mais
sozinho
You
made
me
see
that
I
am
not
alone
anymore
Só
a
gente
sabe
o
quanto
a
gente
fez
pra
dar
certo
Only
we
know
how
much
we
did
to
make
it
work
Me
fala
um
pouco
de
você,
eu
quero
sim
te
conhecer
Tell
me
a
little
about
you,
I
definitely
want
to
get
to
know
you
E
me
deixa
louco,
fica
mais
um
pouco,
não
quero
ficar
sozinho
And
drive
me
crazy,
stay
a
little
longer,
I
don't
want
to
be
alone
Faz
companhia
pra
mim,
eu
sou
assim
Keep
me
company,
I'm
like
that
Falo
na
cara
não
tem
jogo,
você
me
fez
querer
tentar
de
novo
I
speak
my
mind,
no
games,
you
made
me
want
to
try
again
A
gente
tem
algo
pra
falar
pro
outro
eu
sei,
não
consigo
mais
esperar
We
have
something
to
say
to
each
other,
I
know,
I
can't
wait
any
longer
A
gente
tem
algo
pra
falar
pro
outro
eu
sei,
não
consigo
mais
esperar
We
have
something
to
say
to
each
other,
I
know,
I
can't
wait
any
longer
Você
me
fez
enxergar
o
meu
caminho
de
novo
You
made
me
see
my
path
again
Só
eu
sei
o
quanto
eu
procurei
alguém
pra
me
fazer
sorrir
Only
I
know
how
much
I
searched
for
someone
to
make
me
smile
Me
fala
um
pouco
de
você
Tell
me
a
little
about
you
Eu
sei
faz
pouco
tempo
mas
já
deu
pra
ver
I
know
it's
been
a
short
time,
but
it's
already
obvious
Então
chega
mais
perto,
não
importa
o
que
é
certo,
só
não
me
deixa
aqui
So
come
closer,
it
doesn't
matter
what's
right,
just
don't
leave
me
here
Faz
companhia
pra
mim,
eu
sou
assim
Keep
me
company,
I'm
like
that
Falo
na
cara
não
tem
jogo,
você
me
fez
querer
tentar
de
novo
I
speak
my
mind,
no
games,
you
made
me
want
to
try
again
A
gente
tem
algo
pra
falar
pro
outro
eu
sei,
não
consigo
mais
esperar
We
have
something
to
say
to
each
other,
I
know,
I
can't
wait
any
longer
A
gente
tem
algo
pra
falar
pro
outro
eu
sei,
não
consigo
mais
esperar
We
have
something
to
say
to
each
other,
I
know,
I
can't
wait
any
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galvao Filipe Kartalian Ayrosa, Francisco Manoela Latini Gavassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.