Paroles et traduction Fiuk - Quero Toda Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Toda Noite
I Want You Every Night
Eu
não
consigo
mais
dormir
a
noite
I
can't
sleep
at
night
anymore
Nunca
pensei
que
fosse
ser
assim
I
never
thought
it
would
be
like
this
Eu
tô
vidrado,
apaixonado,
totalmente
acelerado
I'm
obsessed,
in
love,
completely
fast
Mudou
tudo
aqui
dentro
de
mim
Everything
inside
me
has
changed
Nem
ligou
pra
minha
pouca
idade
You
didn't
care
about
my
young
age
Sua
maturidade
me
encantou
Your
maturity
enchanted
me
Seus
amigos
duvidaram
Your
friends
doubted
Quase
sempre
me
tiraram
de
careta
They
almost
always
took
me
for
a
weirdo
Por
falar
de
amor
For
talking
about
love
Quero
toda
noite
dormir
junto
sim
I
want
to
sleep
with
you
every
night
Quero
toda
noite
te
reencontrar
I
want
to
meet
you
again
every
night
Quero
toda
noite
o
seu
beijo
sim
I
want
your
kiss
every
night
Quero
toda
noite,
toda
noite
I
want
you
every
night,
every
night
O
teu
corpo
pra
colar
no
meu,
meu...
Your
body
to
stick
to
mine,
mine...
E
aí
Ben
Jor
And
then
Ben
Jor
Tô
descobrindo
tanta
afinidade
I'm
discovering
so
much
affinity
E
revelando
coisas
em
comum
And
revealing
things
in
common
Nossos
segredos
desvendados
Our
secrets
unravelled
No
escuro
do
meu
quarto
In
the
darkness
of
my
room
Não
havia
mais
pudor
algum
There
was
no
more
modesty
Eu
desenhei
as
curvas
do
teu
corpo
I
drew
the
curves
of
your
body
Em
pensamentos
pra
guardar
você
In
thoughts
to
keep
you
E
abri
mão
do
meu
passado
And
I
gave
up
my
past
Do
meu
texto
decorado
My
memorized
text
E
eu
preciso
tanto
te
dizer
And
I
need
so
much
to
tell
you
Quero
toda
noite
dormir
junto
sim
I
want
to
sleep
with
you
every
night
Quero
toda
noite
te
reencontrar
I
want
to
meet
you
again
every
night
Quero
toda
noite
o
seu
beijo
sim
I
want
your
kiss
every
night
Quero
toda
noite,
toda
noite
I
want
you
every
night,
every
night
O
teu
corpo
pra
colar
no
meu
Your
body
to
stick
to
mine
Quero
toda
noite
dormir
junto
sim
I
want
to
sleep
with
you
every
night
Quero
toda
noite
te
reencontrar
meu
amor
I
want
to
meet
you
again
every
night
my
love
Quero
toda
noite
o
seu
beijo
sim
I
want
your
kiss
every
night
Quero
toda
noite,
toda
noite
I
want
you
every
night,
every
night
O
teu
corpo
pra
colar
no
meu,
meu
Your
body
to
stick
to
mine,
mine
Tô
pensando
muito
I'm
thinking
a
lot
Tô
pensando
muito
I'm
thinking
a
lot
Quero,
quero,
quero
I
want,
I
want,
I
want
Quero
toda
noite
dormir
junto
sim
I
want
to
sleep
with
you
every
night
Quero
toda
noite
te
reencontrar
I
want
to
meet
you
again
every
night
Quero
toda
noite
o
seu
beijo
sim
(tá
bonito)
I
want
your
kiss
every
night
(it's
beautiful)
Quero
toda
noite,
toda
noite
I
want
you
every
night,
every
night
O
teu
corpo
pra
colar
no
meu
(quero,
quero,
quero)
Your
body
to
stick
to
mine
(I
want,
I
want,
I
want)
Quero
toda
noite
dormir
junto
sim
I
want
to
sleep
with
you
every
night
Quero
toda
noite
te
reencontrar
I
want
to
meet
you
again
every
night
Quero
toda
noite
o
seu
beijo
sim
I
want
your
kiss
every
night
Quero
toda
noite,
toda
noite
I
want
you
every
night,
every
night
O
teu
corpo
pra
colar
no
meu,
meu
Your
body
to
stick
to
mine,
mine
Quero
toda
noite
I
want
you
every
night
Quero
toda
noite
I
want
you
every
night
Tá
bonito,
hein
It's
beautiful,
huh
Quero
toda
noite
I
want
you
every
night
Teu
corpo
pra
colar
no
meu
Your
body
to
stick
to
mine
Quero
toda
noite
I
want
you
every
night
Alô
branquinho
Hello
whitey
Alô
pretinho
Hello
blacky
O
garoto
ta
mandando
bem
The
boy
is
doing
well
Um
dia
chego
lá
One
day
I'll
get
there
Quero
toda
noite
(Ben
Jor
e
Fiuk)
I
want
you
every
night
(Ben
Jor
and
Fiuk)
Eu
quero
toda
noite,
Ben
Jor
(tá
bonito)
I
want
you
every
night,
Ben
Jor
(it's
beautiful)
Quero
toda
noite,
Ben
Jor
I
want
you
every
night,
Ben
Jor
Quero
toda
noite
te
reencontrar
I
want
to
meet
you
again
every
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Wagner Vianna, Jorge Ben Jor, Jefferson Almeida Dos Santos Junior
Album
Sóu Eu
date de sortie
12-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.