Paroles et traduction Fiuk - Às vezes sou tão criança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às vezes sou tão criança
Иногда я веду себя как ребенок
Tenho
a
esperança
de
encontrar
Я
надеюсь
найти
ту,
Alguém
que
me
faça
refletir
Кто
заставит
меня
задуматься,
Alguém
que
me
faça
perceber
Кто
поможет
мне
понять,
Que
eu
não
fui
nada
até
aqui
Что
до
сих
пор
я
был
никем.
Tenho
a
esperança
de
viver
Я
надеюсь
прожить
Uma
história
que
eu
nunca
vivi
Такую
историю,
какой
у
меня
еще
не
было,
Alguém
que
me
ajude
a
crescer
Чтобы
кто-то
помог
мне
вырасти,
Alguém
pra
somar
ou
dividir
Чтобы
было
с
кем
разделить
свою
жизнь.
Às
vezes
sou
tão
criança
Иногда
я
веду
себя
как
ребенок,
Falo
o
que
vem
na
cabeça
sem
pensar
Говорю,
не
думая,
что
в
голову
взбредет,
Eu
sei
que
isso
te
cansa
Знаю,
тебя
это
утомляет,
Morro
de
medo
de
você
me
deixar
Я
ужасно
боюсь,
что
ты
меня
бросишь.
Às
vezes
sou
tão
criança
Иногда
я
веду
себя
как
ребенок,
Meu
pensamento
não
quer
me
respeitar
Мои
мысли
меня
не
слушаются,
Eu
sei
que
isso
te
cansa
Знаю,
тебя
это
утомляет.
Sei
que
isso
não
serve
só
pra
mim
e
pra
você
Знаю,
это
касается
не
только
меня
и
тебя,
Isso
acontece
todo
dia
ao
pôr
do
sol
Так
происходит
каждый
день
с
заходом
солнца,
Essa
é
a
hora
que
começa
escurecer
В
этот
час
начинает
темнеть,
Mais
o
nosso
amor
deve
brilhar
como
um
farol
Но
наша
любовь
должна
светить,
как
маяк.
Sei
que
isso
não
serve
só
pra
mim
e
pra
você
Знаю,
это
касается
не
только
меня
и
тебя,
Isso
acontece
todo
dia
ao
por
do
sol
Так
происходит
каждый
день
с
заходом
солнца,
Essa
é
a
hora
que
começa
escurecer
В
этот
час
начинает
темнеть,
Mais
o
nosso
amor
deve
brilhar
como
um
farol
Но
наша
любовь
должна
светить,
как
маяк.
Às
vezes
sou
tão
criança
Иногда
я
веду
себя
как
ребенок,
Falo
o
que
vem
na
cabeça
sem
pensar
Говорю,
не
думая,
что
в
голову
взбредет,
Eu
sei
que
isso
te
cansa
Знаю,
тебя
это
утомляет,
Morro
de
medo
de
você
me
deixar
Я
ужасно
боюсь,
что
ты
меня
бросишь.
Às
vezes
sou
tão
criança
Иногда
я
веду
себя
как
ребенок,
Meu
pensamento
não
quer
me
respeitar
Мои
мысли
меня
не
слушаются,
E
isso
te
cansa
И
это
тебя
утомляет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva
Album
Sóu Eu
date de sortie
12-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.