Paroles et traduction Fiva MC - Hauptstadtfieber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hauptstadtfieber
Capital City Fever
Es
wird
kalt
im
Süden
- Diagnose
Hauptstadtfieber
It's
getting
cold
in
the
south
- diagnosed
with
capital
city
fever
Zugvögel
sind
droben,
nur
zum
Skifahren
kommt
man
wieder
Migratory
birds
are
up
above,
only
skiing
makes
one
come
back
Das
grosse
M
fuer
Moechtegern-Modernsein-als-Millionen-Stadt
The
big
M
for
wannabe
up-to-date
metropolis
Passt
sich
seiner
Umwelt
an,
doch
lehnt
Veraenderungen
ab
Adapts
to
its
environment,
yet
rejects
change
Doch
ich
heb
meine
Arme,
wenn
wieder
wer
Hauptstadt
schreit
But
I
raise
my
arms
when
someone
shouts
capital
city
again
Ich
seh
dich
in
der
Ferne,
bavaria,
ich
waer
soweit
I
see
you
in
the
distance,
Bavaria,
I
would
be
ready
Ich
reiss
alle
fassaden
ab,
werf
hausmuell
auf
die
Strasse
I'll
tear
down
all
the
facades,
throw
garbage
on
the
street
Zerschneid
die
haekeluntersetzer,
trink
den
schnaps
nur
aus
der
flasche
Cut
up
the
doilies,
drink
the
schnapps
from
the
bottle
Designe
20
Clubs
im
Retro
Bayern
Look
Design
20
clubs
with
a
retro
Bavarian
look
Und
schlag
bei
der
Eroeffnung
dann
das
Inventar
kaputt
And
smash
the
inventory
at
the
opening
Ich
kratz
die
braune
Sosse
ab,
damit
die
Stadt
hell
leuchtet
I'll
scrape
off
the
brown
sauce
so
that
the
city
shines
bright
Schreib
in
buchstaben
aufs
blatt,
was
zuhause
sein
bedeutet
Write
in
letters
on
a
page
what
home
means
Fuer
jeden
Milchkaffe,
der
mit
mir
seinen
Apple
teilt
For
every
latte
who
shares
his
Apple
with
me
Und
anstatt
grauer
Cityblocks
wqeissblaue
geschichten
schreibt
And
instead
of
gray
city
blocks,
writes
light
blue
stories
Viele
kamen
um
zu
gehen,
andere
gingen
um
zu
fliehen
Many
came
to
leave,
others
left
to
escape
Ich
blieb
aus
Erinnerung
und
vergass
so
umzuziehen
I
stayed
out
of
memory
and
forgot
to
move
Manchmal
muss
man
einfach
raus,
und
es
gibt
nichts
was
einem
aufhaelt
Sometimes
you
just
have
to
get
out,
and
there's
nothing
that
stops
you
Und
dann
merkt
man
erstmal
richtig,
was
einem
wirklich
an
zuhaus
fehlt
And
then
you
realize
for
the
first
time
what
you
really
miss
about
home
Das
war
nur
hauptstadtfieber
That
was
just
capital
city
fever
Du
warst
nur
hauptstadtfieber
You
were
just
capital
city
fever
Das
war
das
hauptstadtfieber
That
was
the
capital
city
fever
Man
wird
alt
im
sueden
- diagnose
hauptstadtfieber
One
grows
old
in
the
south
- diagnosed
with
big
city
fever
Schwindsucht
unter
30,
nur
mit
kindern
kommt
man
wieder
Consumption
under
30,
only
with
children
does
one
come
back
Das
grosse
M
fuer
Moechtegern-Millionen-Metropole
The
big
M
for
wannabe
metropolis
Baut
auf
kopfsteinpflaster,
kontostaende
und
alternde
idole
Built
on
cobblestones,
bank
statements,
and
aging
idols
Doch
ich
heb
meine
Arme,
wenn
wieder
wer
Hauptstadt
schreit
But
I
raise
my
arms
when
someone
shouts
capital
city
again
Ich
seh
dich
in
der
Ferne,
bavaria,
ich
waer
soweit
I
see
you
in
the
distance,
Bavaria,
I
would
be
ready
Ich
zerkratz
die
limousinen,
und
demolier
die
strassenbahn
I'll
scratch
up
the
limousines
and
demolish
the
trams
Spiel
techno
auf
der
wiesn,
und
indyrock
im
trachtnladen
Play
techno
on
the
meadow
and
indie
rock
in
the
traditional
costume
shop
Vergess
die
altstadt,
das
ist
city
und
more
Forget
the
old
city,
this
is
city
and
more
Und
damit
bayern
mal
verliert,
stelle
ich
mich
ins
tor
And
so
that
Bavaria
loses,
I'll
stand
in
the
goal
Hier
gehen
die
lichter
frueh
aus
und
die
hoeschen
bleiben
noch
an
Here
the
lights
go
out
early,
and
the
suspenders
still
go
on
Wenn
die
hauptstadt
noch
wach
ist,
laeuft
hier
noch
dornroeschenprogramm
When
the
capital
is
still
awake,
Sleeping
Beauty
still
runs
here
Wir
sind
nicht
unbeweglich,
nur
ein
wenig
kopfstarr
We're
not
immobile,
just
a
bit
stubborn
Als
muenchner
kindl
bist
du
nicht
nur
sohn
oder
tochter
As
a
Munich
native,
you're
not
just
a
son
or
daughter
Viele
kamen
um
zu
gehen,
andere
gingen
um
zu
fliehen
Many
came
to
leave,
others
left
to
escape
Ich
blieb
aus
Erinnerung
und
vergass
so
umzuziehen
I
stayed
out
of
memory
and
forgot
to
move
Manchmal
muss
man
einfach
raus,
und
es
gibt
nichts
was
einem
aufhaelt
Sometimes
you
just
have
to
get
out,
and
there's
nothing
that
stops
you
Und
dann
merkt
man
erstmal
richtig,
was
einem
wirklich
an
zuhaus
fehlt
And
then
you
realize
for
the
first
time
what
you
really
miss
about
home
Das
war
nur
hauptstadtfieber
That
was
just
capital
city
fever
Du
warst
nur
hauptstadtfieber
You
were
just
capital
city
fever
Das
war
das
hauptstadtfieber
That
was
the
capital
city
fever
--interlude--
--interlude--
Manchmal
muss
man
einfach
raus,
und
es
gibt
nichts
was
einem
aufhaelt
Sometimes
you
just
have
to
get
out,
and
there's
nothing
that
stops
you
Und
dann
merkt
man
erstmal
richtig,
was
einem
wirklich
an
zuhaus
fehlt
And
then
you
realize
for
the
first
time
what
you
really
miss
about
home
Das
war
nur
hauptstadtfieber
That
was
just
capital
city
fever
Du
warst
nur
hauptstadtfieber
You
were
just
capital
city
fever
Das
war
das
hauptstadtfieber
That
was
the
capital
city
fever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Sonnenberg, Philipp Kroll, Alexander Hertel
Album
Rotwild
date de sortie
20-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.