Fiva MC - Sowieso Ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiva MC - Sowieso Ich




Sowieso Ich
Anyway, Me
(Ich wär) so cool, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so cool, if I were like you, like you
(Ich wär) so gross, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so big, if I were like you, like you
(Ich wär) so reich, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so rich, if I were like you, like you
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
But until I become like you, I'm just, anyway, me
(Ich waer) so schön, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so beautiful, if I were like you, like you
(Ich waer) so nice, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so nice, if I were like you, like you
(Ich waer) so hart, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so tough, if I were like you, like you
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
But until I become like you, I'm just, anyway, me
Besserwisser, Alleskönner, Fehlerlose Moralisten
Know-it-alls, all-rounders, flawless moralists
Makellose Model, Mädchen, Anti-Feministen
Flawless models, girls, anti-feminists
Kinderhasser, Fussballväter, Übermütter, Runtertreter, Jägermeister, Sticker, ausgetunte Autokleber
Children-haters, soccer dads, helicopter moms, oppressors, Jägermeister, stickers, tuned-up car stickers
Alle können kommen, die alles können und jeden kennen
Everyone can come who can do anything and knows everyone
Weiter denken, höher springen, schneller rennen
Think further, jump higher, run faster
Nichtzahler, Rausschmeisser, Gästelisten-draufschreiber
Non-payers, evaders, guest-list writers
Klingeltonbesteller, Schlechtgelaunte Hausmeister
Ringtone orderers, badly paid janitors
Alle die alles mit allem und jedem vergleichen
All who compare everything with everything and everyone
Musikjournalisten mit Ehrenabzeichen
Music journalists with badges of honor
Heulsusen, Aufblaser, Rausputzer, Spassverderber, Telefonbefrager, Abokunden-neuanwerber
Crybabies, blowhards, cleaners, spoilsports, telephone surveyors, new customer recruiters
Alle die glauben, dass alles ohne sie nicht läuft
All those who believe that everything wouldn't work without them
Alle die nichts machen, sondern die man nur enttäuscht
All those who do nothing but disappoint
Ja, was wäre wenn - keiner wie du wär, das Leben wäre ein Stummfilm, aber tausend mal cooler
Yeah, what if - no one were like you, life would be a silent movie, but a thousand times cooler
(Ich wär) so cool, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so cool, if I were like you, like you
(Ich wär) so gross, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so big, if I were like you, like you
(Ich wär) so reich, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so rich, if I were like you, like you
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
But until I become like you, I'm just, anyway, me
(Ich waer) so schön, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so beautiful, if I were like you, like you
(Ich waer) so nice, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so nice, if I were like you, like you
(Ich waer) so hart, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so tough, if I were like you, like you
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
But until I become like you, I'm just, anyway, me
Du wiederholst dich (Du wiederholst dich)
You repeat yourself (you repeat yourself)
Und ich will nur noch wissen, wie ich dich jetzt loskrieg'
And I just wanna know how to get rid of you now
Du bist nicht lustig, du bist nicht interessant
You're not funny, you're not interesting
Du bist der Grund dafür dass ich studieren ätzend fand'
You're the reason I found studying annoying
Das ist das dumme mit den Dummen, die sich schlau lernen
That's the stupid thing about stupid people who learn to be smart
Wennse mal was sagen können, könnense nich mehr aufhören
Once they can say something, they can't stop
Immer nur dagegen reden, und niemals dafür sein
Always just talking against it, and never being for it
Immer gegen Wände treten, und niemals zur tür rein
Always kicking against walls, and never going in through the door
Immer laut, immer wichtig, immer einmal mehr
Always loud, always important, always one more time
Immer Klappe auf und noch einen hinterher
Always open your mouth and one more after that
Ja was (was) wär (wär) wenn (wenn) wer mehr wüsste warum und wieso und vielleicht noch woher
Yeah what (what) if (if) someone (someone) knew more why and how and maybe even where from
Dann fühlst du dich so leer, das ist für dich so schwer
Then you feel so empty, it's so hard for you
Denn dann bist du nicht der, sondern sowieso er
Because then you're not the one, but anyway him
Du bist einer von denen die nicht wie andere sind
You're one of those who are not like others
Ich bin eine von den anderen, weil ich eben anders bin
I'm one of the others because I'm different
(Ich wär) so cool, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so cool, if I were like you, like you
(Ich wär) so gross, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so big, if I were like you, like you
(Ich wär) so reich, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so rich, if I were like you, like you
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
But until I become like you, I'm just, anyway, me
(Ich waer) so schön, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so beautiful, if I were like you, like you
(Ich waer) so nice, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so nice, if I were like you, like you
(Ich waer) so hart, wenn ich so wie so wie du wär
(I'd be) so tough, if I were like you, like you
Doch bis ich so wie du werd, bin ich so wie so ich
But until I become like you, I'm just, anyway, me





Writer(s): Nina Sonnenberg, Philipp Kroll, Alexander Hertel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.